"'s note dated" - Translation from English to Arabic

    • مذكرته المؤرخة
        
    The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), and has the honour to refer to the Chairman's note dated 1 November 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1718، ويشرفها أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Permanent Mission of Singapore to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note dated 16 October 1997. UN تهدي البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to refer to the latter's note dated 21 November 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 21 June 2004, has the honour to submit the report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي بعثة السويد الدائمة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وعطفا على مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن تقدم التقرير المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to the latter's note dated 13 September 2002, has the honour to announce that the Government of Greece has decided to present the candidature of Professor Dr. Ioannis Giannidis for the election of judges of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، تتشرف بأن تعلن أن حكومة اليونان قررت ترشيح البروفيسور الدكتور إييونيس غيانديس لمنصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and wishes to refer to the latter's note dated 7 March 2002. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتود أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 7 آذار/مارس 2002.
    The Permanent Representative of the Republic of Fiji to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and, with reference to the latter's note dated 27 January 1999, has the honour to report that appropriate action has been taken by the Government of the Fiji Islands where necessary. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية فيجي لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا. وباﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، يشرفه أن يحيطه علما بأن حكومة جزر فيجي تتخذ اﻹجراء المناسب متى كان ذلك ضروريا.
    The Permanent Mission of Norway to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note dated 1 June 2000, referring to resolution 1298 (2000) adopted by the Security Council on 17 May 2000. UN تهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2000، التي تشير إلى القرار 1298(2000) المعتمد من قبل مجلس الأمن يوم 17 أيار/مايو 2000.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, in reference to the Committee's note dated 21 June 2004, has the honour to transmit to you herewith the report submitted by the Kingdom of Morocco pursuant to the said resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة. وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير المملكة المغربية المقدم وفقا للقرار المذكور أعلاه، (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, would like to call attention to the latter's note dated 18 February 2010. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشــــأة عملا بالقــــرار 1718 (2006)، وتود أن تسترعي الانتباه إلى مذكرته المؤرخة 18 شباط/فبراير 2010.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to transmit the report of the Republic of Korea on the steps it has taken with a view to implementing resolution 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/ يونيه 2009، تتشرف بأن تحيل تقرير جمهورية كوريا عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ القرار 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Turkey to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to inform the Committee of the measures taken by the relevant Turkish authorities in order to effectively implement Security Council resolution 1874 (2009). UN تهدي البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بإخطار اللجنة بالتدابير التي اتخذتها السلطات التركية المختصة من أجل التنفيذ الفعّال لقرار مجلس الأمن 1874 (2009).
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 12 May 2009, has the honour to transmit a follow-up report on the status of implementation by the Republic of Korea of paragraph 8 of that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1817 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 12 أيار/مايو 2009، تتشرف بأن تحيل تقريرا عن متابعة حالة تنفيذ جمهورية كوريا الفقرة 8 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to submit the report on the steps that the Socialist Republic of Viet Nam has taken with a view to implementing resolution 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بأن تقدم تقريرا عن التدابير التي اتخذتها جمهورية فييت نام الاشتراكية بهدف تنفيذ القرار 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Trinidad and Tobago to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to refer to the latter's note dated 21 June 2004, as well as the letter dated 23 February 2006, concerning the submission by States of their reports on measures taken to implement the provisions of the resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرفها أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004 والرسالة المؤرخة 23 شباط/فبراير 2006 بشأن تقديم الدول لتقاريرها عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام القرار.
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, with reference to the latter's note dated 31 August 2005, has the honour to forward, as an annex, the additional information requested on the implementation of the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وإشارة إلى مذكرته المؤرخة 31 آب/أغسطس 2005 يشرفها أن تحيل إليه طيه المعلومات الإضافية المطلوبــة بشأن تنفيذ القرار المذكور (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Ukraine presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and, with reference to the Chairman's note dated 27 May 2005, has the honour to inform the Committee of the following. UN تهدي البعثة الدائمة لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، ومشيرة إلى مذكرته المؤرخة 27 أيار/مايو 2005، تتشرف بأن تطلع اللجنة على ما يلي:
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 1 November 2006, has the honour to submit the report on the steps that the Republic of Korea has taken with a view to implementing resolution 1718 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) ويشرفها، إيماء إلى مذكرته المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أن تقدم التقرير المتعلق بالخطوات التي اتخذتها جمهورية كوريا تنفيذا للقرار 1718 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Ghana to the United Nations presents it compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note dated 19 July 2007, has the honour to transmit the following information from the Ministry of Foreign Affairs (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 19 تموز/ يوليه 2007 يشرفها أن تحيل المعلومات التالية الواردة من وزارة الخارجية (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Norway to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). With reference to the latter's note dated 7 February 2007, we have the honour to submit the enclosed report on Norway's implementation of Security Council resolution 1737 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 7 شباط/ فبراير 2007، نتشرف بأن نقدم التقرير المرفق عن تنفيذ النرويج لقرار مجلس الأمن 1737 (2006) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more