| It's one of the only benefits of our situation. | Open Subtitles | إنها واحدة من الفوائد الوحيدة من وضعنا هذا. |
| And it's one of the leading offshore banking centers. | Open Subtitles | كما أنها واحدة من أهم مراكز العمليات البنكية |
| Uh, Castle, that's one of the premiere French restaurants in the world. | Open Subtitles | اه، القلعة، التي هي واحدة من العرض المطاعم الفرنسية في العالم. |
| Yeah, that's one of the cool things about a chimerism. | Open Subtitles | نعم، هذا هو واحد من بارد أشياء عن الخيمرية. |
| It's one of the archangel's weapons, given to them by our father. | Open Subtitles | وهو واحد من أسلحة الملائكة، و اعطيت لهم من قبل أبينا. |
| Logan's one of the first airports with the pearl autopilot system. | Open Subtitles | لوغان هو أحد المطارات الأولى التي لديها نظام الطيار الآلي |
| It's one of the hands you removed from Ms. Plaisance. | Open Subtitles | انها واحده من الايادي التي استئصلتها من الانسه بلايسونس |
| That's one of the many things I admire about you. | Open Subtitles | إنها واحدة من العديد من الأشياء التي أحبها فيك |
| It's one of the data streams that dresden was collecting. | Open Subtitles | انها واحدة من جداول البيانات التي قام بجمعها درسدن |
| It's one of the things I love about you. | Open Subtitles | أنها واحدة من الخـِـصال التي أحببتها في شخصيتـُـكِ |
| She's one of the seven questing creatures of Fillory. | Open Subtitles | انها واحدة من السبع مخلوقات الساعية في فليوري |
| She's one of the most popular girls at school. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر البنات شعبية في المدرسة0 |
| It's one of the most popular brands of tires | Open Subtitles | انها واحدة من أكثر العلامات التجارية الشعبية للاطارات |
| He's one of the most honest men I know. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر الرجال الشرفاء وأنا أعلم. |
| Aw, that's one of the best fingerings I've ever had. | Open Subtitles | هذا واحد من افضل المداعبات التى تلقيتها في حياتي. |
| It's one of the reasons we needed your help in the war. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب. |
| He's one of the finest men I've ever known. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي |
| He's one of the best investigative journalists we have. | Open Subtitles | .. أنه واحد من أفضل الصحفيين الاستقصائيين لدينا |
| He's one of the top psychiatrists in the country. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الأطباء النفسيين بكل البلاد |
| So that's one of the spikes from the star? | Open Subtitles | اذن هذا المسمار هو أحد مسامير تلك النجمة؟ |
| Philadelphia's one of the oldest cities in this country. | Open Subtitles | فيلاديفيا هي واحده من اكبر المدن في البلاد |
| He's one of the bad boys of ficto-critical anthropology. | Open Subtitles | إنّه أحد أولئك الفتوّة من قسم النقد الخياليّ في علم الإنسان. |
| How devious you are. It's one of the things I admire about you. | Open Subtitles | كم أنت محتال , أحد الأمور التي تثير إعجابي بك |