"'s pathetic" - Translation from English to Arabic

    • مثير للشفقة
        
    • مثيرة للشفقة
        
    • مثير للشفقه
        
    • مثيرٌ للشفقة
        
    - That's pathetic. - What's her problem? Open Subtitles ــ ذلك الشيء مثير للشفقة ــ ما مُشكلتها ؟
    Still, it's pathetic for a lady to be pining over a footman. Open Subtitles مع ذلك هو أمر مثير للشفقة لسيدة نبيلة أن تكون مفتونة بخادم
    No excuses. You're better than this. It's pathetic. Open Subtitles بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة.
    Nature's pathetic attempt at balancing the scales, but let me tell you something, kid. Open Subtitles الطبيعة تحاول تحقيق التوازن بين السلالات بطريقة مثيرة للشفقة
    Not successfully, but yeah, he always tries. It's pathetic. Open Subtitles لم ينجح ولكن حاول مرات , وذلك مثير للشفقه
    It's pathetic, Dad, it's really, really sad. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة يا أبي ، إنه فعلاً لأمرٌ محزن
    I know. It's pathetic, I can't do anything right. Open Subtitles أعرف, إنه أمر مثير للشفقة, لا أستطيع فعل أي شيء بطريقة صحيحة
    And the only reason nobody says anything is' cause they're embarrassed for you, because it's pathetic. Open Subtitles والسبب الوحيد وراء سكوت الجميع . أنهم محرجين منكِ . لأنه شيء مثير للشفقة
    You need to get a grip, you're obsessed, it's pathetic! Open Subtitles أنت بحاجة لأن تتمالكي نفسكِ، أنتِ مهووسة، وهذا مثير للشفقة.
    Who's pathetic now? Open Subtitles أنتِ مهووسة، وهذا مثير للشفقة. من مثير للشفقة الآن؟
    What's pathetic is I have to return a tent. Open Subtitles ما هو مثير للشفقة هو لا بد لي من العودة خيمة.
    - Let's quit it. - No I will not quit it, it's pathetic. Open Subtitles دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة
    That's pathetic. Oh? Then I suppose you must die. Open Subtitles ذلك مثير للشفقة إذن أظن أنه عليك أن تموت
    He's depressed because he's pathetic and creepy and can't get girls. Open Subtitles إنه مكتئب لإنه مثير للشفقة و مروّع ولا يمكنه إنشاء علاقات مع الفتيات
    That's pathetic. You can't just jump to the end. The journey is the best part. Open Subtitles هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء
    That book's pathetic and ugly. And no one's ever gonna publish it Or make it into a movie. Open Subtitles الكتاب مثير للشفقة وشنيع ولن ينشره أحد حتى أو يحوّله إلى فيلم
    That's what you know about life and death, and it's pathetic Open Subtitles هذا ما تعرفه عن الحياة والموت، وهو مثير للشفقة
    I mean, you're so desperately trying to fit in, it's pathetic. Open Subtitles أعني، أنت جداً تحاولين الدخول أليهم، ذلك مثير للشفقة.
    [Overlapping greetings] I know it's pathetic to re-live your college years, but cut me some slack, okay? Open Subtitles اعرف انها مثيرة للشفقة اعادة ايامك الجامعية
    It's pathetic enough that you went to all this trouble to meet a movie star. Open Subtitles انها مثيرة للشفقة يكفي أنك ذهبت ل كل هذه المشاكل لتلبية نجمة سينمائية.
    You don't have money for rent. You don't have money for gas. It's pathetic. Open Subtitles ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه
    That's pathetic. You're pathetic. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة, أنت مثيرٌ للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more