"'s personal" - Translation from English to Arabic

    • الشخصي
        
    • أمر شخصي
        
    • هو شخصي
        
    • الشخصية في
        
    • الشخصية من
        
    • مسألة شخصية
        
    • امر شخصي
        
    • شيء شخصي
        
    • الشخصية التي
        
    • أمر شخصيّ
        
    • الشخصية الخاصة
        
    • الشخصيّ
        
    • الخاصة ب
        
    • شخصيُ
        
    • الحياة الشخصية
        
    Adequate measures to protect the author's personal security and life from threats of any kind. UN اتخاذ تدابير كافية لحماية الأمن الشخصي لصاحب البلاغ وحماية حياته من أي نوع من التهديدات.
    Adequate measures to protect the author's personal security and life from threats of any kind. UN اتخاذ تدابير كافية لحماية الأمن الشخصي لصاحب البلاغ وحماية حياته من أي نوع من التهديدات.
    Really, I know I'm prying... and I know it's personal and painful..., ...but people are saying his death was your fault. Open Subtitles حقاً، أعلم أني أتدخل و أعلم أنه أمر شخصي و مؤلم و لكن الناس تقول أن موته كان بسببك
    It's personal. I have to stop Clapton from killing us. Open Subtitles أنه أمر شخصي يجب أن امنع كلابتون من قتلنا
    I really hope you're not having a hard time separating what's personal from what's professional, Detective Furey? Open Subtitles آمل حقا أنك لا تواجه صعوبة في فصل ما هو شخصي من ما هو مهني محقق فيوري؟
    The income of each worker is determined by the worker's personal contribution to the end results of the work, is subject to taxes, and has no ceiling. UN ويتحدد دخل العامل بمقدار مشاركته الشخصية في النتائج النهائية لعمله، ويخضع هذا الدخل للضرائب، وليس له حد أقصى.
    For that reason, we highly appreciate the role of the United Nations and Mr. Annan's personal engagement in his various roles during times of crisis. UN ولذلك، فإننا نقدر دور الأمم المتحدة ومشاركة السيد عنان الشخصية من خلال الأدوار المختلفة التي أداها خلال الأزمات.
    It therefore supported the efforts of the Secretary-General's personal Envoy to move the negotiations forward. UN ومن ثم أيد الجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام من أجل دفع المفاوضات قُدما.
    Even the Secretary-General's personal Envoy had recognized that an independent Saharan State would contribute to stability in the Maghreb. UN حتى المبعوث الشخصي للأمين العام اعترف بأن وجود دولة صحراوية مستقلة من شأنه أن يسهم في استقرار المغرب العربي.
    He's a good kid. He's also my wife's personal trainer. Open Subtitles أجل، إنه فتىً صالح، كما أنه مدرب زوجتي الشخصي
    We found canceled checks from Freddy's personal account made out to Kay. Open Subtitles وَجدنَا عملياتَ مراقبة ملغيةَ مِنْ حساب فريدي الشخصي مكتوب بإسم كاي.
    It's weird, it's like it's not a business, it's personal. Open Subtitles أنه أمر غريب .. كأنه ليس بتجارة أنه أمر شخصي
    Whoever's behind this... it's personal. Open Subtitles مها يكن الذي يقف وراء كل هذا إنه أمر شخصي
    That's personal. I don't want to talk about that. Open Subtitles فهذا أمر شخصي ولا أريد التحدث بشأن ذلك
    But when you cut him in half, it's personal. Open Subtitles لكن بما أنك قطعته لنصفين فتحول الأمر الى أمر شخصي
    It's more than just a simple execution, it's personal. Open Subtitles الأمر أبعد من أن يكون فحسب تصفية بسيطة، بل هو شخصي
    We have all of Scott's personal effects downstairs. Open Subtitles لَنا سكوت التأثيرات الشخصية في الطابق السفلي.
    It's personal property of great sentimental value. Open Subtitles ومن الممتلكات الشخصية من قيمة عاطفية كبيرة.
    I have some things that need to be taken care of. It's personal. Open Subtitles هناك شيء يجب ان اهتم به انها مسألة شخصية
    But it's personal for everybody, right? Open Subtitles ولكنه امر شخصي لكل شخص اليس كذلك أعني يجب ان يعرفو
    - You can't answer that, that's personal. Open Subtitles ‫لا يمكنك الإجابة على ‫هذا ، انه شيء شخصي
    It was the Queen's personal suggestion that we base it on that. Open Subtitles وكان اقتراح الملكة الشخصية التي نستند فيه على ذلك.
    I just have to make a stop first, it's personal. Open Subtitles إنّما عليّ الذهاب لمكان ما أوّلاً، إنّه أمر شخصيّ
    Nice girls aren't supposed to dig through people's personal, private property. Open Subtitles الفتيات اللطيفات لا يفتشن في ممتلكات الآخرين الشخصية الخاصة.
    I offer into the record this excerpt from the Captain's personal log. Open Subtitles أقدّم في محضر الجلسة، هذا المُقتَطف من سِجل القائد الشخصيّ.
    Our artwork, cars, Ike's personal stock portfolio. Open Subtitles تحفنا المنزلية الثمينة، السيارات، السناداتُ البنكيّة الخاصة ب(آيك) ؟
    No it's a legal thing, and it's personal. Open Subtitles لا هو a شيء قانوني، وهو شخصيُ.
    These should be constantly determined within the context of people's personal lives. UN وقال إنه ينبغي أن تحديدها بصورة دائمة في سياق الحياة الشخصية للناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more