Were you at your ex-husband's place earlier this morning? | Open Subtitles | هل كنتِ في منزل زوجكِ السابق هذا الصباح؟ |
We've been shot at, and now we know that there's a gang member walking around a U.S. Senator's place. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لإطلاق النار, و الآن نحن نعرف بان هناك فرد عصابة يتمشى حول منزل سيناتور اتحادي |
No.I'm--I'm playing poker over at-- over at ethan hawke's place. | Open Subtitles | لا أنا.. أنا ألعب بوكر في منزل إيثان هوك |
A neighbor saw her going into gideon wallace's place | Open Subtitles | رآها أحد الجيران داخلةً إلى شقة غيدين والس |
Mother's place Ifoko, Asari Toru Local Government, Rivers State, Nigeria | UN | محل ولادة اﻷم: ايفوقو، إدارة آساري تورو المحلية، ولاية ريفيرز، نيجيريا |
How much are you asking for Verna McBride's place? | Open Subtitles | كم السعر الذى أنت ستطلبه لمنزل فيرنا ماكبرايد؟ |
But I'm so excited. So I'm only doing George's place right now. | Open Subtitles | انا متحمس جدا , فانا انظف منزل جورج الان , ولكن |
Colonel, I can't go with you to your brother's place. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
Look, if it's any consolation, I'll make sure the new guy gets to your daughter's place next. | Open Subtitles | اسمع، إن كان في كلامي أيّ عزاء، سأحرص أن يجيز الموظف الجديد منزل ابنتك تالياً |
Head back to Angelo's place. We need to search it again. | Open Subtitles | عد إلى منزل انجلو نحن بحاجة للبحث عنها مرة أخرى |
An IDF soldier fired in the direction of the victim, who was hit in the thigh but continued running away until he reached a neighbor's place. | UN | فأطلق أحد الجنود الرصاص في اتجاه الضحية وأصابه في فخذه غير أنه استمر في الركض بعيداً إلى أن وصل إلى منزل أحد جيرانه. |
Go to Eun-jung's place after work today. | Open Subtitles | اذهبي إلى منزل يون جونغ .بعد العمل اليوم |
I know you got nothing to do, go to Eun-jung's place. | Open Subtitles | ،أعلم بأن ليسَ لديك شيء لتفعليه .اذهبي إلى منزل يون جونغ |
No, but he just came home this morning so my guess is he stayed at Alexis's place. | Open Subtitles | كلا , لقد عاد للتو صباح اليوم لذا أعتقد أنه مكث في منزل أليكسيس |
I'm gonna take my daughter up to my sister's place in the Green Zone. | Open Subtitles | سوف أصطحب أبنتي إلى منزل أختي في المنطقة الخضراء |
And I thought Meg's place was supposed to be protected by one of Huck's souped-up security systems. | Open Subtitles | و أنا كنت أحسب أن منزل ميغ ينبغي أن يكون محميا بواحد من رجال هاك التابعين لنظم الأمن |
They've been running full-spectrum surveillance on you, tailing you here, and your apartment, to your wife's place, and despite your concerns, there doesn't appear to be anyone following you. | Open Subtitles | إنهم يراقبونك عن كثب ويقتفون أثرك إلى هنا وإلى شقتك وإلى شقة زوجتك ورغم مخاوفك، لا يبدو أن أحداً يقوم بتعقبك |
Well, Dmitri's remodeling Yolanda's place, so we're getting all her old big appliances. | Open Subtitles | حسنا , ديمتري يجدد ديكور شقة يولاندا لذلك نحن سوف نحصل على جميع أدواتها الكبيرة القديمة |
If the youth investigator does not allow the child to give testimony, then the investigator testifies in the child's place. | UN | فإذا لم يسمح المحقق المذكور للطفل بالإدلاء بشهادته يكون عليه أن يدلي هو بشهادته محل الطفل. |
You know, the feds might already have an existing search warrant out on Serrano's place. | Open Subtitles | تعلم المباحث الفيدرالية ربما لديها مذكرة تفتيش بالفعل لمنزل سيرانو |
You followed him over to Desiree's place, waited until he left, and killed her. | Open Subtitles | هو كَانَ لك. تَليتَه إلى مكانِ دزيري، إنتظرَ حتى تَركَ، ومقتولها. |
I stopped by Amanda's place and found Mr. Tanner outside. | Open Subtitles | مررت على مسكن أماندا ووجدتُ السيد هانك في الخارج |
A woman's place in procreation has always been to attract a man: | Open Subtitles | مكانة المرأة كعنصر للتكاثر كانت دائماً من أجل لفت انتباه الرجل |
This affirmation of Africa's place on the international scene leads me to call for its permanent presence in the Security Council. | UN | ويدفعني هذا التأكيد لمكانة أفريقيا على الساحة الدولية إلى المطالبة بمنحها عضوية دائمة في مجلس الأمن. |
Luckily, I stopped by Henri's place on my way home. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل |
Detectives Ryan and Esposito found the g-wagon and the murder weapons at our suspect's place. | Open Subtitles | المُحققان (رايان) و(أسبوزيتو) وجدا سيّارة الـ(جي واغن) وأسلحة الجريمة في شُقة مُشتبهنا. |
Oh, I'm terribly sorry but is this 27B Saint Luke's place? | Open Subtitles | هندريكس" . أنا أسف جداً" هل هذة الشقة رقم 27ب بشارع "سانت لوك" ؟ |
Except everyone on that plane was killed with a powerful neurotoxin, including the mystery man who took Luca's place as chef. | Open Subtitles | باستثناء ان جميع من كان على تلك الطائرة قد قتل بواسطة سم عصبي قوي، بما في ذلك الرجل الغامض الذي احتل مكان لوكا كشيف |
Many businesses had branches in a large number of different countries and a grantor's place of residence could change. | UN | فلكثير من المنشآت التجارية فروع في عدد كبير من البلدان المختلفة وبالتالي فإن مكان إقامة المانح يمكن أن يتغير. |