"'s sanctions committees'" - Translation from English to Arabic

    • لجان الجزاءات التابعة
        
    However, the processes followed by the Council's Sanctions Committees, especially when including names on lists, sometimes seemed to lack transparency and accountability. UN بيد أن العمليات التي تتّبعها لجان الجزاءات التابعة للمجلس، وخصوصا عند إدراج أسماء في قوائم، تبدو أحيانا كأنها تفتقر إلى الشفافية والمساءلة.
    It had also actively cooperated with the international community, including the Security Council's Sanctions Committees. UN كما أن أذربيجان تتعاون أيضاً تعاوناً نشطاً مع المجتمع الدولي بما في ذلك لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    The Court welcomes an increasing dialogue with the Council's Sanctions Committees and is thankful for the assistance provided to lift the travel ban against Charles Blé Goudé. UN وترحب المحكمة بتعزيز الحوار مع لجان الجزاءات التابعة للمجلس، وتعرب عن امتنانها للمساعدة المقدمة في سبيل رفع حظر السفر المفروض على شارل بليه غوديه.
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلِّم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلِّم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلّم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلّم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    We believe that, of late, greater transparency has been the order of the day in the Security Council's Sanctions Committees and that their decision-making process has grown more independent. UN ونعتقد أنه أصبح من المعتاد مؤخرا أن نشهد شفافية أكبر في لجان الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن وأن عملية صنع القرار في هذه اللجان قد أصبحت أكثر استقلالا.
    The more consistent system of briefings for non-Council members by both the Council presidency and by the chairmen of the Council's Sanctions Committees provide regular and welcome channels of information on the Council's work. UN ونظام اﻹحاطات اﻹعلامية اﻷكثر انتظاما التي يقدمها رئيس المجلس ورؤساء لجان الجزاءات التابعة للمجلس إلى الدول غير اﻷعضاء في المجلس يوفر قنوات لﻹعلام عن عمل مجلس بصورة منتظمة وحميدة.
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of its intention to develop guidelines to enhance cooperation and information sharing between United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام اعتزامَها وضع مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء العاملة في لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of its intention to develop guidelines to enhance cooperation and information-sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام عزمها إعداد مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن وتبادل المعلومات فيما بينها،
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of provisional guidelines on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام عن مبادئ توجيهية مؤقتة بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of its intention to develop guidelines to enhance cooperation and information sharing between United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام اعتزامَها وضع مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء العاملة في لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of its intention to develop guidelines to enhance cooperation and information-sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام عزمها إعداد مبادئ توجيهية لتعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن وتبادل المعلومات فيما بينها،
    Welcoming the announcement from the Department of Peacekeeping Operations of provisional guidelines on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يرحب بإعلان إدارة عمليات حفظ السلام عن مبادئ توجيهية مؤقتة بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    The Council's Sanctions Committees will also continue their engagement with other Member States, including neighbouring countries, to inform the Council's work and support the full implementation of Council resolutions. UN وستواصل لجان الجزاءات التابعة للمجلس مشاركتها مع الدول الأعضاء الأخرى، بما في ذلك البلدان المجاورة، لتحقيق الاستفادة في عمل المجلس ودعم التنفيذ الكامل لقراراته.
    Afghanistan welcomed the progress made by the Security Council in establishing new procedures for the listing and de-listing of individuals on sanctions lists and called on the Council's Sanctions Committees to study each case and consider requests concerning listing and de-listing carefully. UN وترحب أفغانستان بالتقدم الذي أحرزه مجلس الأمن في وضع إجراءات جديدة لقيد الأسماء وحذفها من قوائم الأفراد المشمولين بالجزاءات، وتدعو لجان الجزاءات التابعة للمجلس أن تدرس كل حالة من هذه الحالات وتنظر بعناية في طلبات إدراج الأسماء في القوائم وحذفها منها.
    As the report and its annexes illustrate, there has been some progress in other areas, most notably the more frequent use of formal orientation debates, regular briefings for Member States on the activities of the Council presidency and changes making the activities of the Council's Sanctions Committees more transparent. UN كما يبين التقرير ومرفقاته، أحرز بعض التقدم في مجالات أخرى، وعلى اﻷخص الاستخدام اﻷكثر تواترا للمناقشات التوجيهية الرسمية وجلسات اﻹحاطة اﻹعلامية الرسمية للدول اﻷعضاء بشأن أنشطة رئاسة المجلس والتغيرات التي تجعل أنشطة لجان الجزاءات التابعة للمجلس أكثر شفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more