"'s somewhere in" - Translation from English to Arabic

    • في مكان ما
        
    • فى مكان ما
        
    • بمكان ما في
        
    • بمكانٍ ما في
        
    It means he's somewhere in the quad right now. So look for somebody with a laptop or a wireless device. Open Subtitles هذا يعني إنه في مكان ما في الساحه الآن لذا أبحث عن شخص معه حاسوب أو جهاز لاسلكي
    He's somewhere in this hotel, because all the exit points are covered. Open Subtitles انه في مكان ما في الفندق لان كل مخارج الفندق مغطاة
    So Daniel's somewhere in the city with mercenaries after him. Open Subtitles ذلك في مكان ما دانيال في المدينة مع المرتزقة بعده.
    He's somewhere in these three blocks, but we called in for a K-9 unit. Open Subtitles إنه فى مكان ما حول الثلاثة مبانى هناك ولكننا استدعينا وحدة كلاب الشرطة
    Except she's somewhere in Canada sleeping among the moose and bears. Open Subtitles "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة
    She's somewhere in the back not answering her texts. Open Subtitles إنها في مكان ما بالخلف لا ترُد على رسائلي
    We think he's somewhere in The Botanic Gardens. Open Subtitles نعتقد أنه في مكان ما من الحدائق النباتية
    If he's seeing some other honey, she's somewhere in the quarter. Open Subtitles وإن كان يقابل فتاة أخرى، فإنّها في مكان ما داخل الحيّ.
    All we know is Mike's somewhere in Miami... and Schmidt's either with him or dead. Open Subtitles كل ما نعرفه بأن مايكل في مكان ما في ميامي و شميدت أيضاً معه أو ميت
    He's somewhere in Turkey. That's all we got. Huh. Open Subtitles إنه في تركيا في مكان ما هذا كل ما وجدناه
    He's somewhere in the Warehouse. Claudia. Claudia, get back! Open Subtitles أنه في مكان ما من المستودع كلوديا كلوديا ، تراجعي
    He said he's somewhere in France and he sounded good. Open Subtitles وقال انه في مكان ما في فرنسا وبدا أنه جيد
    Now, please go and try to find my wand. It's somewhere in the basement. Hurry! Open Subtitles اذهبي الآن وحاولي إيجاد عصاتي إنها في مكان ما بالطابق السفلي , اسرعي
    Which means she's somewhere in this area. Open Subtitles مما يعني أنه تعيش في مكان ما في هذه المنطقة
    That rifle's somewhere in the northeast. Open Subtitles تلك البندقيةِ في مكان ما في المنطقة الشمالية الشرقيةِ.
    I'm assuming he's somewhere in the back-- armed. Open Subtitles انا أفترض بوجوده في مكان ما بالخلف, مسلّح
    I doubt that. I'm betting he's somewhere in the Sprawl. Open Subtitles أشكّ في ذلك، أراهن بأنّه في مكان ما في سبراول
    If he still has the list, it's somewhere in that room. Open Subtitles لو كانت اللائحة لا تزال معه فهى فى مكان ما فى تلك الغرفة
    Fuck, it's somewhere in here. I'll kill him. Open Subtitles اللعنة , القنبلة هُنا فى مكان ما . سأقتله
    She's somewhere in the woods; we got separated. Open Subtitles إنها بمكان ما في الغابة فقد افترقنا
    She's somewhere in the city, with no idea that a nuclear threat exists. Open Subtitles إنها بمكانٍ ما في المدينة دون أدنى فكرة عن وجود تهديد نووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more