"'s stuff" - Translation from English to Arabic

    • أغراض
        
    • اغراض
        
    • حاجيات
        
    • مادةِ
        
    • في أشياء
        
    We're just moving my friend's stuff out, like you said. Open Subtitles أنني فقط أقوم بنقل أغراض صديقي كما قلت لك
    And some people just can't get enough of other people's stuff. Open Subtitles و بعذ الناس فقط لا يستطيعون الاكتفاء من أغراض الأخرين.
    Another thing I found in Vivian's stuff was this letter. Open Subtitles شيء آخر عثرت عليه في أغراض فيفيان هذه الرسالة
    My dad's stuff's in storage. There's gotta be something on this guy. Open Subtitles اغراض ابي في المخزن لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل
    Don't borrow anyone's stuff, like especially mine. Open Subtitles لا تقترضي حاجيات الأخرين و خصوصاً حاجياتي
    And not stealing people's stuff, that is just a basic kindergarten rule. Open Subtitles وليس سرقة أغراض الناس، هذه قاعدة روضة الأطفال الأساسيّة.
    Tell you what, tomorrow, we just go down to the storage and get all your mother's stuff out. Open Subtitles أقول لكِ شيئـًا، غداً سنذهب لمستودع التخزين ونجلب كُل أغراض والدتك
    You can't go through your dad's stuff like that. Open Subtitles لا يمكنك أن تبحثي في أغراض أبيك هكذا أنت تعرفين هذا
    We also found all of the victim's stuff, including his camera. Open Subtitles وجدنا أيضا جميع أغراض الضحيه بما يتضمن كاميرته
    You don't want to look through dad's stuff? Open Subtitles حقاُ ؟ الا تريد إلقاء نظرة علي أغراض أبي ؟
    Ex-owner's stuff found during the arrangement. Open Subtitles أغراض المالك السابق التي وجدناها أثناء التوضيب.
    Just burning some of my ex-boyfriend's stuff. Open Subtitles فقط أقوم بإحراق بعضاً من أغراض صديقي السابق.
    Driss please, I already told you. Don't put your shoes on my Grandma's stuff. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً لاتضع حذائك على أغراض جدتي
    Yes, sorry, it's just like, it's such a mess up here. My father just has not dealt with, any of my mother's stuff, so... Open Subtitles آسف، الوضع هنا مزري فوالدي لم يتعامل مع أي من أغراض أمي.
    More and more of your stuff came in, and more and more of Andy's stuff just went away. Open Subtitles المزيد والمزيد مِن أغراضك أتت والمزيد المزيد مِن أغراض آندي اختفت
    If you need a mnemonic device, it's the one without someone else's stuff all over it. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لطريقة للتذكر إنه المكتب الذي لا توجد أغراض شخص آخر عليه
    I was going through some of MJ's stuff, and I found these math workbooks from last year. Open Subtitles كنت أتحقق من بعض .. "أغراض "إم جاي ووجدت كتب الرياضيات هذه من العام الماضي
    - It's Mr. Benedict's stuff. - Joe, take this inside. Open Subtitles انها اغراض سيد بيندكت جو خذ هذه الى الداخل
    I, uh, found these with Monica's stuff in the storage unit. Open Subtitles لقد وجدت هاذه الاشياء بين اغراض مونكا في المخزن
    Look, I only brought her here, so she can get some of her dad's stuff. Open Subtitles حسنا، لقد أحضرتها هنا حتّى تتمكن من أخذِ بعض حاجيات أبيها
    That's the last of your dad's stuff from the station. Open Subtitles ذلك الأخيرونُ مادةِ أَبِّكَ مِنْ المحطةِ.
    All I'm saying is that somebody can look through someone else's stuff that they know they're not supposed to be looking through. Open Subtitles حسنا, كل ما أقوله أنه أحدهم يمكنه البحث في أشياء الآخرين في أماكن لايفترض به أن يبحث بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more