"'s the best thing" - Translation from English to Arabic

    • أفضل شيء
        
    • أفضل شئ
        
    • الشيء الأفضل
        
    • افضل شي
        
    • أفضل شيءِ
        
    Well, that's the best thing about dying young, right? Open Subtitles حسنا، هذا أفضل شيء بشأن الموت شاباً، صحيح؟
    Well, I dare say it's the best thing you can do. Open Subtitles حسنا، أجرؤ على القول هو أفضل شيء يمكنك القيام به.
    That's the best thing you can do for David now. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء يمكنك القيام به لديفيد الآن.
    What's the best thing your partner's ever done for you and what's the worst? Open Subtitles ما هو أفضل شيء فعله لك شريكك قط وما هو الشيء الأسوأ الذي فعله لك ؟
    It's not nothing. It's the best thing ever! Open Subtitles إنها ليس لا شئ , إنها أفضل شئ على الإطلاق
    You walking into my fourth grade class, Sophie, that's the best thing that ever happened to me in my entire life. Open Subtitles يمكنك المشي في بلدي الرابعة الصف ، صوفي، وهذا هو أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي كلها.
    Carter's the best thing that ever happened to me. Open Subtitles كارتر أفضل شيء حدث لي في حياتي كلها
    It's the best thing that ever happened to them. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء أن حدث من أي وقت مضى لهم.
    Being a father's the best thing in the world, especially around the holidays. Open Subtitles الأبوة أفضل شيء بالعالم خاصة خلال الأعياد.
    Yeah, that's the best thing about having a kid. Open Subtitles نعم ، هذا أفضل شيء عن وجود طفل
    Because it's the best thing I could do for her and it's the worst possible thing Open Subtitles لأنّ هذا هو أفضل شيء بوسعي فعله من أجلها. كما أنّه أسوأ شيء بوسعي فعله لك.
    Because it's the best thing I have ever done. Open Subtitles لأن من ضمن كل الاشياء التى فعلتها كان ذلك أفضل شيء فعلته
    He was 18 when he did that. It's the best thing he ever did. Open Subtitles كان بعمر الـ18 عندما كتبها انها أفضل شيء كتبه
    I'm sure he's the best thing to ever happen to you, but he's not a substitute for loving your wife. Open Subtitles أنا واثق أنها أفضل شيء جرى لك في حياتك ولكنها ليست حباً احتياطياً عوضاً عن زوجتك
    That's the best thing to do when you're trying to ambush somebody, which is what we're doing here, and it's basically what I'm always doing. Open Subtitles ذلك أفضل شيء تفعله , عندما تحاول أن تنصب كمين لشخصا ما , الذي هو مانفعله هنا
    'It's gonna sound a bit crazy but, for me, it's the best thing.' Open Subtitles سيبدو هذا جنونياً بعض الشيء ولكن بالنسبة لي فهو أفضل شيء
    Maybe skipping town's the best thing for him. Open Subtitles رُبّما مُغادرة البلدة هي أفضل شيء بالنّسبة له.
    But that's the best thing you can do right now-- is just be her friend. Open Subtitles .. لكن هذا أفضل شيء يمكنك أن تفعله الآن . أن تكون صديقها فحسب
    The new guidance counselor that's the best thing that's happened to this friggin'school since we got a coffee cart. Open Subtitles المرشد الإستشاري هذا أفضل شئ حدث لـهذه المدرسه القارسه منذ أن حصلنا على عربه لقهوه
    Under the circumstances, that's the best thing that could have happened, right? Open Subtitles في ظل هذه الظروف هذا هو الشيء الأفضل الذي يمكن أن يحدث , أليس كذلك؟
    I think it's the best thing that could've happened to us. Open Subtitles اعتقد انه ذلك افضل شي كان من الممكن ان يحدث لنا.
    Cody's the best thing that's ever happened to us. Open Subtitles كودي، أفضل شيءِ الذي يُحْدَثُ أبداً إلينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more