"'s the case" - Translation from English to Arabic

    • هو الحال
        
    • هي القضية
        
    • هي الحالة
        
    • هي القضيه
        
    • هى القضية
        
    • هي الحال
        
    • هو الامر
        
    • هو الوضع
        
    • هي القضيّة
        
    • هي المسألة
        
    • تسير القضية
        
    • المسألة كذلك
        
    • حال القضية
        
    • حال القضيّة
        
    • هو الحَال
        
    If that's the case, why not work at Nasty Gal full-time? Open Subtitles إن طان هذا هو الحال لماذا لا تعملين بدوام كامل هناك؟
    If that's the case, it's only because he's seeing himself. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فقط لأنه يري نفسه
    Well, if that's the case, then we have our proof. Open Subtitles حسنا, اذا كانت هذه هي القضية اذا لدينا الإثبات
    Okay, if that's the case, the girlfriend was definitely in on it, right, so let's go talk to her. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت تلكَ هي القضية صديقتهُ مؤكد انها كانت فيها صحيح ، لنذهب ونتحدث معها
    Even if that's the case, it's still not your job. Open Subtitles حتى لو كانت هذه هي الحالة, فمازالت ليست وظيفتك
    You said we're dead already. If that's the case, then what's the point? Open Subtitles لقد قلت نحن موتى بالفعل إذا كان هذا هو الحال
    Well, if that's the case, Ms. Codwell, that means these communications originated in this building... Open Subtitles حسناً .. أذا كان هذا هو الحال . سيدة كادويل
    If that's the case, we can use the bookmark to track the owner of the book. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال يمكننا استخدام المرجعية إلى تتبع صاحب كتاب
    If that's the case, that person would need to feel as wronged by the victims as the unsub himself. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فإن هذا الشخص سيكون في حاجة الى الشعور أنه ظُلم بقدر الجاني من الضحايا
    Well, if that's the case, you don't have to be at the execution. Open Subtitles إن كان هذا هو الحال فلا حاجة لتحضري إعدامه
    If that's the case, then maybe Neith is holding Hank in a location that was important to the group. Open Subtitles أذا كانت تلك هي القضية .. أذن ربما نيث تقوم بأحتجاز هانك في الموقع الذي كان مهماً مهماً للمجموعة
    Oh, oh, well, if that's the case, it's gonna take a lot more than 3,800 bucks. Open Subtitles أوه , أوه , حسناً , لو كانت هذه هي القضية , فسيتكلف الأمر أكثر بكثير من3800 دولاراً
    Yes, ma'am, and I'm sure that's the case, but we're not here about the, uh, the missing bride. Open Subtitles نعم سيدتي انا أأكد لكي ان هذه هي القضية لكن نحن لسنا هنا من اجل العروسة الضائعة
    If that's the case, chances are he's out looking for his next victim. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فعلى الأغلب أنه يبحث عن ضحيته التالية
    If that's the case, his eye won't shut by itself. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة فعينه لن تغلق لوحدها
    If that's the case, then let me help you. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الحالة فاسمحا لي بمساعدتكما
    If that's the case, I could be a famous rapper. Open Subtitles لو كانت هذه هي القضيه لأصبحت مغنية راب شهيره
    If that's the case, tell me and I'll pack my bag and go back to Chicago, where it's a nice cool 100 in the shade. Open Subtitles الآن ، إذا كانت هذه هى القضية فقط أخبرنى و سوف أقوم بحزم حقيبتى و العودة إلى شيكاغو حيث الجو لطيف ، 100 درجة فى الظل
    And from the Old Faithfuls we're looking at here, that's the case. Open Subtitles و من خلال بخار النبع الحار المتصاعد من هنا، هذه هي الحال.
    If that's the case, how come you can't look at me in my face? Open Subtitles اذا كان هذا هو الامر , اذاً لما لا تستطيعين النظر فى وجهى ؟
    If that's the case, were they targeted, or were they victims of opportunity? Open Subtitles لو كان هذا هو الوضع فهل تم استهدافهم ام كانوا ضحايا الفرصة ؟
    And if that's the case, I have no other choice but to find Lux another placement. Open Subtitles و إن كان هذه هي القضيّة .. فأنا ليس لدي أي خيار آخر لكي أجد لـ (لاكس) مكان آخر
    Because if that's the case, then I guess couplehood is not for me. Open Subtitles لأنه لو كانت تلك هي المسألة إذا أنا أظن أن الثنائية ليست مناسبة لي
    How's the case comin'the victim's cell phone was exactly where you said it would be. Open Subtitles كيف تسير القضية ؟ تليفون الضحية المحمول كان تماماً بالمكان الذى قلت عنه
    Well, if that's the case, then someone left that can there to frame you, someone who knows that you drink Rainier. Open Subtitles حسنا ,اذا كانت المسألة كذلك, عندها أحدا ما ترك هذه لتلفيق تهمة لك أحدا ما يعرف أنك تشرب "راينير"ِ
    I'm not quite sure that's the case. Open Subtitles لست متأكدا تماما أن هذا هو حال القضية.
    Well. if that's the case, then... someone has lost control over pretty serious piece of ordnance. Open Subtitles حسنًا . إذ كان هذا هو الحَال ، اذاً... شخص فقد السيطرة على أداة خطيرة جدا من الذخائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more