"'s the last thing" - Translation from English to Arabic

    • آخر شيء
        
    • آخر ما
        
    • آخر شئ
        
    • اخر شيء
        
    • أخر شيء
        
    • آخر شيءٍ
        
    • الشيءُ الأخيرُ
        
    • أخر ما
        
    • اخر ما
        
    • الشيء الأخير
        
    • آخر شىء
        
    What's the last thing you remember before you were shot? Open Subtitles ماهو آخر شيء تتذكره قبل أن تتعرض لطلق ناري؟
    I'm gonna be published if it's the last thing I do. Open Subtitles سأصبح كاتباً مشهوراً حتى إذا كان هذا آخر شيء أفعله
    No parties and no imaginary orgies. That's the last thing I need. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    I think that's the last thing you should do right now. Open Subtitles أظن أن هذا هو آخر ما عليك أن تفعلين الآن
    I'm going on that cruise with Mom if it's the last thing I do. Open Subtitles أنا سأذهب لتلك الرحلة مع أمي ولو كان ذلك آخر شئ أفعله
    Well, it's the last thing'ee need now with all the rumours going about. Open Subtitles هذا اخر شيء اريده مع كل الاقاويل التي تقال
    You don't have to be the sharpest cop on the force to figure out where to start looking, and that's the last thing we need right now. Open Subtitles لا يلزمك أن تكون شرطي ذكي لتعرف أين تبحث وذلك أخر شيء نحتاجه الآن
    something right, if it's the last thing I ever do. Open Subtitles شيئًا صحيحًا، ولو كان آخر شيءٍ أفعله في حياتي.
    Well, that's the last thing I'm gonna say tonight. Open Subtitles حَسناً إنه الشيءُ الأخيرُ الذي أود رؤيته اللّيلة.
    That's the last thing any of us want tonight, isn't it? Open Subtitles هذا آخر شيء يريده أيّ منّا هذه الليلة، أليس كذلك؟
    Honestly, that's the last thing I expected you to say. Open Subtitles في الحقيقه, أنهُ آخر شيء أتوقعهُ مِنك أن تقولهُ.
    That's the last thing that ronnie said to me that night. Open Subtitles هذا هو آخر شيء قال روني لي في تلك الليلة.
    Listen, I wanted to ask you... what's the last thing you remember? Open Subtitles استمع إلىّ ، أردت سؤالك عن شيء ما ما هو آخر شيء تتذكره ؟
    But I will restore dignity to our family if it's the last thing I do. Open Subtitles ولكني سأستعيد كرامة عائلتنا ولو كان آخر شيء في حياتي
    And that's the last thing I'm gonna tell you or the cops or anyone else who comes by. Open Subtitles و هذا هو آخر شيء سأخبرك به أو أخبر به الشرطة أو أي أحد آخر يأتي إلى هُنا.
    If I'm the CEO, it's the last thing I'd want. Open Subtitles لو كنتُ مديرة الشركة، سيكون هذا آخر ما أريده
    Because...'cause you don't know if it's the last thing you're ever going to be able so say to them. Open Subtitles لأنك .. لا تدري إن كان آخر ما ستتمكّن من قولهم لهم
    That's the last thing a control freak wants to hear. Open Subtitles هذا آخر ما يود المهووس بالسيطرة أن يسمعه.
    That's the last thing we want. Open Subtitles لن يكون لديهم خيار الا أطلاق النار عليها بنية القتل هذا آخر شئ نريده نحتاج الى محاولة أنقاذها
    Here's the last thing I'll say before I leave. Open Subtitles هذا اخر شيء سوف اقولة قبل ان اذهب
    I am gonna find those wet bitches if it's the last thing I do. Open Subtitles أنا سوف أذهب للبحث عن تلك الساقطات حتى و إن كان أخر شيء أفعله
    And now I know. I've seen it, and it's the last thing I wanted. Open Subtitles والآن بت أعرف، رأيته وإنه آخر شيءٍ كنت أريده.
    That's the last thing I remember, actually, trying to reach up and cut the rope around her neck. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأخيرُ أَتذكّرُ، في الحقيقة، يُحاولُ الوُصُول فوق وقَطعَ الحبلَ حول رقبتِها.
    But, you know, hosting some boring French mayor dude's the last thing I need right now. Open Subtitles ولكن أتعلمين إستضافة رجل عمدة فرنسي ممل أخر ما أحتاجه الآن
    I don't want a second Rising. That's the last thing I want. Open Subtitles انا لا اريد نهوضا ثانيا هذا اخر ما اريدة
    Okay, so what's the last thing Lukas said? Open Subtitles حسناً, إذاً ماهو الشيء الأخير الذي قاله لوكاس؟
    It's the last thing they remember... trying to come home. Open Subtitles انه آخر شىء يتذكروه محاولين العوده لوطنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more