"'s the only way" - Translation from English to Arabic

    • هي الطريقة الوحيدة
        
    • هو السبيل الوحيد
        
    • إنها الطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيدة التي
        
    • هو الطريق الوحيد
        
    • إنّها الطريقة الوحيدة
        
    • هذه الطريقة الوحيدة
        
    • هي الطريقه الوحيده
        
    • هي الوسيلة الوحيدة
        
    • هى الطريقة الوحيدة
        
    • هو الحل الوحيد
        
    • الطريق الوحيد الذي
        
    • تلك الطريقة الوحيدة
        
    • إنها الوسيلة الوحيدة
        
    • أنها الطريقة الوحيدة
        
    That's the only way that I'll recommend your release. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي أوصي بإطلاق سراحك.
    If you are a businessman, that's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    But it's the only way to show you're truly dedicated. Open Subtitles ولكن هذا هو السبيل الوحيد لإظهار كنت مكرسة حقا.
    Oh, honey, that's the only way you find out anything. Open Subtitles أوه، والعسل، وهذا هو السبيل الوحيد تجد أي شيء.
    It's the only way we're gonna make it through this. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع أن نتخطى هذا الأمر
    Sometimes discipline's the only way to communicate with children. Open Subtitles احياناَ الانضباط هو الطريق الوحيد للتعامل مع الاطفال
    It's the only way that I can save you. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة التى أستطيع انقاذك بها
    That's the only way you're gonna get your hands on those devices. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    It's the only way I can get to the quantum box. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول إلى مربع الكم.
    It's the only way he's ever going to get clean. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تحصل على نظافة.
    That's the only way this bullshit's gonna end, OK? Open Subtitles انظر , هذه هي الطريقة الوحيدة لانهاء هذا
    I know it's the only way to prove that I'm right Open Subtitles أنا أعلم أنه هو السبيل الوحيد لإثبات أنني على صواب
    It's the only way they'd still be on her skin. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها
    Because that's the only way we're getting into his party tonight. Open Subtitles لأن ذلك هو السبيل الوحيد التي نتلقاها في حزبه الليلة.
    Come on, it's the only way I can take the edge off. Open Subtitles بحقك يا رجل, إنها الطريقة الوحيدة التي بإمكاني التنفيس عن نفسي
    It's the only way I can still hear her voice. Open Subtitles أنة الطريقة الوحيدة التي تمكنني من الأستماع ألى صوتها
    It's the only way we're able to run tests. Open Subtitles هو الطريق الوحيد نحن قادرون على إدارة الإختبارات.
    It's the only way I can save her. Open Subtitles .إنّها الطريقة الوحيدة التي تمكّنني من إنقاذها
    I mean, that's the only way I can think of explaining it. Open Subtitles أنا اعني هذه الطريقة الوحيدة استطيع ان افسر بها هذا ألامر
    That's the only way we're gonna find out who ordered the rape. Open Subtitles هذه هي الطريقه الوحيده التس سنعرف من خلالها من امر بالاغتصاب
    That's the only way she stopped. Open Subtitles كانت تلك هي الوسيلة الوحيدة التي أوقفتها
    That's the only way I knew I could contain it. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى عرفت أنه يمكننى إحتوائها
    His bone marrow's indeterminate. Spleen biopsy's the only way to go. Open Subtitles لا، نخاع عظمه غير حاسم فحص المثانة هو الحل الوحيد
    It's the only way we're gonna find this Goa'uld. Open Subtitles هو الطريق الوحيد الذي سنجد به هذا الجواؤلد.
    Um, and, uh, I'm hoping somebody saw something,'cause most of the time, it's the only way we solve these cases, so... Open Subtitles أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا
    It's the only way I can protect you now. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي أستطيع بها حمايتك الآن.
    It's the only way the Asians could have set the hit. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي تمكن من خلالها الآسيويين بالقيام بضربتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more