"'s three" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث
        
    • الثلاث التي
        
    • الثلاثة التابعة
        
    • الثلاث في
        
    • يوجد ثلاثة
        
    • وثلاث
        
    • بالثالثة من
        
    • الثلاث للمحكمة
        
    • الثلاثة لمعاهدة
        
    • هو الثالث
        
    • هي الثالثة
        
    There's three nations, several non-governmental actors currently vying for... Open Subtitles هناك ثلاث دول، عدة جهات غير حكَومية حالياتتنافسْعليها..
    it's three pieces of candy for every two cigarettes. Open Subtitles نظراً لبعض ظروف البالغين، أصبحتُ أتناول ثلاث قطع.
    The surveillance camera's three seconds behind the CCW clock. Open Subtitles الكاميرا تظهر تأخر ثلاث ثواني قبل حدود الجريمة
    This concession met the first of UNITA's three major concerns listed in paragraph 14 above. UN وقد أوفى هذا التنازل بأولى المسائل الثلاث التي تشغل " يونيتا " المبينة في الفقرة ١٤ أعلاه.
    In the Agency's three training centres, a total of 686 instructors' days were lost. UN وفي مراكز التدريب الثلاثة التابعة للوكالة، ضاع ما مجموعه 686 يوما من أيام عمل المدربين.
    There's three pairs of reading glasses, each with different prescriptions. Open Subtitles هناك ثلاث نظارات قراءة و كل منها بدرجة مختلفة
    Our refund, it's-- It's three times more than what we were expecting. Open Subtitles لدينا مبلغ معاد، بل هو ثلاث مرات أكثر مما كنا نتوقع.
    Oh, Christine, at this rate, that`s three books every week ! Open Subtitles . اوه , كريستين بهذا المعدل ثلاث كتب كل اسبوع
    There's three guns on you, so you take your chances. Open Subtitles ثلاث مسدسات يصوبون نحوك الآن حاول أن تفعل شيء
    There's nothin'to think about it. It's three hours. It's three hours. Open Subtitles لا يوجد ما تفكر فيه يا فرانك إنها ثلاث ساعات فقط
    Well, it's three hot meals and a bed. It's tempting. But, uh... Open Subtitles ثلاث وجبات دافئة، وفراش للنوم، شيء مغرٍ، لكنّي أعتقد أنّي سأرفض.
    It's three times Denmark's current oil reserves in the North Sea. Open Subtitles انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال
    It's three times what it was when you went inside. Open Subtitles هي ثلاث مراتِ ما هي كَانتْ عندما ذَهبتَ داخل.
    The organization's three key strategies are raising awareness, developing capacity and counselling, and building referrals. UN وتتبع المنظمة ثلاث استراتيجيات رئيسية وهي زيادة الوعي، وتطوير القدرات وتقديم المشورة، وبناء الإحالات.
    The Service's three key areas were gender and microeconomic policies, women's entrepreneurship, and gender and ICTs. UN والمجالات الرئيسية الثلاث التي تختص بها الدائرة هي قضايا الجنسين والسياسات الاقتصادية الجزئية، ومباشرة النساء للأعمال الحرة، ونوع الجنس وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    They recorded every mine they laid, and had cleared all the minefields that had been laid during the country's three wars and the tensions of 2001-2002. UN فهي تسجل كل لغم تزرعه وقد أزالت الألغام من كافة الحقول التي زرعت أثناء الحروب الثلاث التي شهدها البلد وأثناء فترة التوترات التي مرَّ بها بين عامي 2001 و2002.
    The Mission's three outreach centres located in Addis Ababa, Adigrat and Mekelle continue to be a major outlet of information on the activities of the Mission and the United Nations in general. UN وواصلت مراكز التوعية الثلاثة التابعة للبعثة والواقعة في أديس أبابا، وأديغرات، وميكيل، القيام بدورها كمصدر رئيسي لتقديم المعلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة والأمم المتحدة على وجه العموم.
    74. The Section's three coordination teams have continued to facilitate the simultaneous functioning of the three Trial Chambers. UN 74 - واصلت أفرقة التقييم الثلاثة التابعة للقسم تسهيل الأداء المتزامن للدوائر الابتدائية الثلاث.
    Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. UN لغة القاضي مارك بوسيت الأصلية هي الألمانية. وهي واحدة من اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا.
    México. Ah. There's three states on the, uh, Yucatán Peninsula... Open Subtitles المكسيك يوجد ثلاثة ولايات على شبه جزيرة يوكاتان
    You've got four boxes of Sustanon, it's three amps to the box... 30 for a box, 1 buck 20, Dianabol, 100 bucks. Open Subtitles لدينا اربع علب من الكاسيا وثلاث علب من الانسولين قيمة الاربع زجاجات الكاسيا هو 100 دولار
    He's three. Open Subtitles إنه بالثالثة من عمره..
    Holding six trials simultaneously throughout the year, the Tribunal's three Trial Chambers have handled more cases during the period covered by the present report than any previous year. UN كانت تقوم بست محاكمات في وقت واحد طوال السنة، مما جعل الدوائر الابتدائية الثلاث للمحكمة تتناول من القضايا في الفترة المشمولة بالتقرير أكثر مما تناولته في أي سنة من السنوات السابقة.
    Forging agreement at the Review Conference on practical outcomes under each of the NPT's three pillars would represent substantive progress towards the ultimate goal of a nuclear-weapon-free world. UN إن إبرام اتفاق في المؤتمر الاستعراضي بشأن إحراز نتائج عملية في إطار جميع الركائز الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار يمثل تقدما ملموسا نحو تحقيق الهدف النهائي المتمثل في إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    Okay, guys. That's three. Open Subtitles حسنٌ يا رفاق، هذا هو الثالث
    That's three. Open Subtitles تلك هي الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more