"'s turn" - Translation from English to Arabic

    • دور
        
    I'm pretty happy with this baby. Now it's lefty's turn. Open Subtitles إنني فخور جداً بهذه الذراع، والآن حان دور اليسرى
    No one can imagine how violated and confused you both must feel right now but Aria's turn is up next and who knows what A.D.'s gonna do to her. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتصور كم أنتم منتهكون ومشوشون وما تشعرون بة الآن ولكن دور أريا هو التالي
    No. It's Aria's turn. It's supposed to land on Aria. Open Subtitles لا هو دور أريا ومن المفترض أن تهبط على أريا
    It's Aria's turn, it's supposed to land on Aria. Open Subtitles هو دور أريا من المفترض ان ياتئ عليها الدور
    'With my work done, it was Mr Slowly's turn.' Open Subtitles مع إنهاء عملي , كان دور السيد بطيء
    The team rotate, and now it's cameraman Rolf Steinmann's turn to take on the challenge. Open Subtitles تغيرت النوبه , والان دور المصور رولف شتاينمان لمواجهة هذا التحدي
    - It is A.B.'s turn to guess! - Are you a Game of Thrones fan? Open Subtitles انه دور اي بي هل انت من معجبي مسلسل لعبة العروش؟
    But when Ha-young's turn came, everyone was uneasy Open Subtitles ولكن عندما جاء دور هايونغ، كان الجميع مُنزعجًا.
    And now, it's the gentlemen's turn... to see who will be joining our lovely winning lady... for the final dance of the night. Open Subtitles دور السادة لنعرف من سينضم لسيّدتنا الجميلة الفائزة في رقصة الليلة النهائيّة
    You wanna take charge, Daddy? I think it's... I think it's Mama's turn. Open Subtitles أتودين تولي زمام الأمور أظن أنه دور الماما
    Now it's Parks's turn, and this duck's got a little more meat on him. Open Subtitles الآن جاء دور الحدائق ، و وحصل هذا في بطة من اللحوم أكثر من ذلك بقليل عليه.
    Remember, it's your brother's turn. Alright, let's see what you got here. Open Subtitles ليس دورك الآن , تذكر إنه دور أخيك , لنرى مالديك هنا
    Last night it was my husband's turn. Open Subtitles أحدنا يعود إلى البيت لتناول العشاء الليلة الماضية كان دور زوجي
    'Cause if it is, it's someone else's turn to have sex with the gross guy. Open Subtitles لأنها إذا كانت كذلك فقد حان دور شخص آخر حتى يقيم علاقـة مع الرجل المقزز
    That person's turn is over. Now it's your turn. Open Subtitles دور ذلك الشخص قد أنتهى الآن هو دورك
    It's Cameron's turn to be out in the world... interacting with other grown-ups while I get to stay at home... and-and plot the death of Dora the Explorer. Open Subtitles دور كامرون ليكون في العالم يتفاعل مع غيره من البالغين في حين أبقى في المنزل
    your game is over human and now, well now its your children's turn Open Subtitles حياتك وصلت لنهايتها ايها البشري والان دور اولادك
    Taking centre stage, it's Geling's turn to show off. Open Subtitles بأخذالمرحلةالوسطية، إنَّه دور كيلنج لكي يتباهى.
    When it was your mom's turn, she spun it and it landed on me. Open Subtitles عندما كان دور والدتك ادارتها واستقرت علي
    It just so happened to be Colonel O'Neill's turn, and I don't have a problem with that. Open Subtitles وصادف أن يكون دور العقيد أونيل ولا أرى مشكلة مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more