Not the under attack part, that's unfortunate, of course. | Open Subtitles | ليس التعرض لهجوم بالطبع فهذا مؤسف ، بالطبع |
That's unfortunate, but what's most unfortunate is that it's off-topic. | Open Subtitles | هذا مؤسف لكن المؤسف أكثر أنه خارج الموضوع |
It's unfortunate what both your country and the company have been through in the last several weeks. | Open Subtitles | إنه أمر مؤسف ما حدث لدولتك وعمّا مرّت به شركتك في الأسابيع القليلة الماضية |
It's unfortunate that this business has got into the papers. | Open Subtitles | إنه لمن المؤسف أن تتسرب اخبار العمل, إلى الصحافة |
It's unfortunate your friends will be the real losers. | Open Subtitles | إنه من المؤسف أن أصدقائك سيكونون الخاسرون الحقيقيون. |
That's unfortunate, but that boy's distress got you invited into the house. | Open Subtitles | أمر يؤسف له. و لكن محن الطفل من أدخلتك إلى المنزل. |
It's unfortunate, but it does. You couldn't have saved this. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مؤسف ، لكنّه يحصل ما كنتَ لتقدر على إنقاذ هذا |
I expect so, and that's unfortunate, though not unjust. | Open Subtitles | أتوقع هذا وهو مؤسف وإن لم يكن ظالماً. |
No, what's unfortunate is that you think I had something to do with this murder. | Open Subtitles | لا، ما هو مؤسف هو أن تظني أن لدي شيء ما للقيام بهذه الجريمة. |
Well, that's unfortunate because that makes you my enemy. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر مؤسف لأن ذلك يجعلك عدوي. |
And what's unfortunate is that things are said about people all the time, things that are not accurate, not kind, disparaging. | Open Subtitles | وماهو مؤسف حقاً أن هنالك أمور كثيره تقال عن الناس طوال الوقت، أمور ليست صحيحة، وليست لطيفة، ومهينة. |
Hence Safari Sandy's unfortunate exenteration. | Open Subtitles | ومن هُنا قد تم إجتثاث مؤسف لأحشاء ساندى البرية |
It's unfortunate you picked that moment to assault and threaten to kill your daughter's boyfriend. | Open Subtitles | أمرٌ مؤسف أنّك انتقَيت تلك اللحظة لتعتدي وتُهدّد حبيب ابنتك بالقتل. |
It's unfortunate, but I can't prevent the foreclosure. | Open Subtitles | إنّه لأمر مؤسف ولكن لايمكنني منع حبس الرهن |
I know it"s unfortunate for the specimen, but really, there is no other way. | Open Subtitles | أعرف بأنّ ذلك مؤسف للعينة لكن حقا ، ليس هناك طريقة أخرى |
It's unfortunate your husband couldn't join you. | Open Subtitles | إنه أمر مؤسف ألا يستطيع زوجك الانضمام إلينا |
That's... unfortunate. We'll get to work on a cover story right away, to explain their deaths. | Open Subtitles | أمرٌ مؤسف سنعمل على قصة غطائية حالاً، لتُفسر موتهم |
It's unfortunate we had to grin through those photo-ops tonight. | Open Subtitles | إنه من المؤسف أننا اضطرينا للابتسامه خلال اخذ تلك الصور الليلة |
- Many suffer in this city right now. - It's unfortunate. | Open Subtitles | الكثيرون يعانون في هذه المدينة الآن - من المؤسف - |
I'm sorry for how everything has worked out. It's unfortunate. | Open Subtitles | أعتذر عن ما آلت إليه الأمور أمر يؤسف له |
- That's unfortunate for Chayton and anyone else who comes after what's mine. | Open Subtitles | -ذلكَ أمرٌ مؤسفٌ ل(شيتون ). و أي شخص أخر، يفكر في النيل مما أمتلكه. |