:: Discuss other issues that need the Council's urgent attention | UN | :: مناقشة المسائل الأخرى التي تحتاج إلى اهتمام عاجل من المجلس. |
Oscar, I'm sorry to bother you. She says it's urgent. | Open Subtitles | . أنا اسفة لإزعاجك لكنها قالت بأن الأمر عاجل |
CPD wants you down at a crime scene. Says it's urgent. | Open Subtitles | المباحث تريدك أن تعاين مسرح جريمة قالوا ان الأمر عاجل |
Sir, Alex Talbot is on the phone. He says it's urgent. | Open Subtitles | سيدي , اليكس تابلبوت على الهاتف يقول ان الامر طارئ |
Instead of hacking the carrier, if the situation's urgent enough, you can just ask them to track a blocked call for you. | Open Subtitles | بدلًا من إختراق الشركة إن كان الوضع طاريء يمكنك أن تطلب منهم تتبع مكالمة من أجلك |
I know it's urgent, I'll transfer it right away. | Open Subtitles | ،أعلم بأنهُ أمر عاجل .سأقوم بتحويله حالًا |
Yes, but it's Pablo Escobar's wife. She says it's urgent. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
I doubt if it's urgent, but I'll call him. Thanks. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، أشك في أنه أمر عاجل لكني سوف أتصل به ، شكراً |
When I drag myself out of the relative comforts of my cramped office, it means that it's urgent. | Open Subtitles | عندما اسحب نفسى من سبل الراحة الغير مطلقة بمكتبى الضيق يعنى أمر عاجل |
Um... I don't know, but he says it's urgent. I'm so sorry. | Open Subtitles | لا أعرف لكنه يقول الأمر عاجل آسفة للغاية |
I'm with Homeland, and we're having some trouble connecting with Roscosmos, and it's urgent we speak with them. | Open Subtitles | أنا أعمل مع إدارة الأمن الوطني، وإننا نُواجه مُشكلة في الإتصال بوكالة الفضاء الروسيّة، وإنّه لأمر عاجل أن نتحدّث معهم. |
Please, we really need to speak with him. It's urgent. | Open Subtitles | أرجوكِ، نحن بحاجة ماسة للتحدث إليه الأمر عاجل |
Sadly, I didn't goo secretary class in medical school. They said it's urgent. | Open Subtitles | للأسف لم أحضر حصة السكرتارية في كلية الطب ولكنهم قالو أن الأمر عاجل |
- I can take this if you got to go. - He says it's urgent. | Open Subtitles | ـ يُمكنني تولي هذا إن أردتِ الذهاب ـ يقول أن الأمر عاجل |
I need information on who's staying in your Presidential Suite. It's urgent. | Open Subtitles | احتاج معلومات عمن يحجز الجناح الرئاسي، الامر عاجل |
- It's urgent. It's your father. We have to go now. | Open Subtitles | إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن |
He says it's urgent. I don't know. Get dressed quickly. | Open Subtitles | يقول بأنه أمر طارئ.أنا لا أعرف ارتدى ملابسك بسرعة |
That means it's urgent or a package or an urgent package. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه امر طارئ أو البريد أو بريد طارئ |
He says he wants to meet. He says it's urgent. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء |
- It's urgent that we leave immediately! | Open Subtitles | لا.. الأمر طاريء يجب علينا الرحيل في الحال ــ لاشيء؟ |
Dr. Bell, there's a call from the board chair... it's urgent. | Open Subtitles | هناك إتصال من مجلس الإدارة طاريء |
We regret that the Government of Israel would not heed the General Assembly's urgent appeal immediately to stop the construction of a new settlement in East Jerusalem. | UN | ونحن نأسف ﻷن حكومة إسرائيل لم تبال بالنداء العاجل الذي وجهته الجمعية العامة للتوقف فورا عن بناء مستعمرة جديدة في القدس الشرقية. |