Family is built on trust, and that's what we are. | Open Subtitles | تم بناء الأسرة على الثقة، وهذا ما نحن عليه. |
That's what we're all sleeping on only we don't know it. | Open Subtitles | ذلك ما نحن كُلّ النَوْم على فقط نحن لا نَعْرفُه. |
If that's what you want, that's what we'll do. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تُريدُ، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ. |
It's what we feared - Lymphosarcoma of the intestines. | Open Subtitles | هذا ما كنا نخافه سرطان الغدد الليمفاوية للأمعاء |
Yeah, well, then that's what we're doing with foster care. | Open Subtitles | أجل، حسناً، وهذا ما نقوم به مع دور الرعاية |
I know you don't like it, and you don't have to, but it's what we gotta do right now. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا ترغب في ذلك، وليس لديك ل، ولكن هذا ما نحن فلدي القيام به الآن. |
I suppose that's what we need to find out. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما نحن بحاجة لمعرفة ذلك. |
That's what we need to listen, we are not going to help you. | Open Subtitles | هذا ما نحن بحاجة للإستماع إليه نحن لن نُساعدك |
That's what we're all here for, right? | Open Subtitles | وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟ |
Right. That's what we're trying to get rid of, right? | Open Subtitles | ذلك ما نحن نُحاولُ للتَخَلُّص مِنْ، حقّ؟ |
That's what we're here to do, right? | Open Subtitles | . هذا ما نحن هنا للقيام به , اليس كذالك ؟ |
That's what we're supposed to do, right? | Open Subtitles | هذا ما نحن من المفترض القيام به، أليس كذلك؟ |
No table dances, okay? That's what we were worried about. | Open Subtitles | لا رقص على الطاولات هذا ما كنا نقلق بشأنه |
It's what we've been working for all of our lives, man. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعمل من أجله طيلة حياتنا يا رجل |
Creating a just society, that's what we, the police, are doing. | Open Subtitles | خلق مجتمع العدالة هو ما نقوم به نحن رجال الشرطة |
So that's what we're actually doing. | Open Subtitles | ويتجولون في المطر. لذلك هذا هو ما نقوم به فعلا. |
The power'sjust building up inside that thing, that's what we've been detecting, but... it isn't actually doing anything for you. | Open Subtitles | الطاقة تتصاعد بداخل هذا الشئ وهذا ما كنّا نرصد ، لكنه لا يفعل أي شئ لك في الواقع |
Well, good, because I can promise you that's what we'll do for at least the next nine months. | Open Subtitles | حسن ، هذا جيد أعدكِ بأن هذا ماسنفعله في الشهور التسعة المقبلة |
That's what we're sitting here trying to do. | Open Subtitles | ذلك بإِنَّنا نَجْلسُ صَعِب هنا لنَعمَلُ. |
That's what we call a negative pressure dressing. | Open Subtitles | هذا مانسميه بنظرية خلع الملابس. *نظرية طبية, تخلع الملابس ليتشافى من الجروح الحاده* |
We have different dads. That's what we have. | Open Subtitles | نحن لدينا والدين مختلفين هذا مانملكه |
That's what we thought, too, but the situation has taken a turn. | Open Subtitles | هذا ما كُنا نعتقده أيضاً لكن اتخذ الأمر مُنحنى آخر |
It's what we like to call, the God business: Guns, Oil and Drugs. | Open Subtitles | هذا ما نحب أن نسميه عمل ارب الأسلحه والبترول والمخدرات |
I don't know. That's what we need to find out. | Open Subtitles | لا أعلم هذا مانحن بحاجةٍ لنكتشف |
That's what we call it. Come on, fix you a drink. | Open Subtitles | هذا ماندعوه هيا، سأقدم لك مشروب |