"'s what you think" - Translation from English to Arabic

    • ما تظنه
        
    • ما تعتقده
        
    • ما تعتقدين
        
    • هو ما كنت اعتقد
        
    • هو رأيك
        
    • هو ما كنت أعتقد
        
    • ما تظنين
        
    • ما تظنينه
        
    • ما تظنّه
        
    • ما تعتقد
        
    • ما تعتقدينه
        
    • ما تظنيه
        
    • ما كنت تعتقد
        
    I know that's what you think right now, but it's not always gonna feel like this. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تظنه الآن ولكن لن يدوم الشعور هكذا
    If that's what you think, you don't know the girls in Upper Sandusky. Open Subtitles لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي
    I don't think it's what you think. I don't think he's dead. Open Subtitles انا لا اعتقد ما تعتقده انا لا اعتقد انه قد مات
    That's what you think I want... to make you disappear? Open Subtitles أهذا ما تعتقدين أنّي أريده؟ أجعلك تختفين؟
    That's what you think. Open Subtitles هذا هو ما كنت اعتقد.
    Really? That's what you think we should do? Open Subtitles حقا؟ هذا هو رأيك يجب علينا أن نفعل ذلك؟
    - l don't think that the comparison holds. - That's what you think. Open Subtitles ـ لا أظن أن هناك مقارنة ممكنة ـ هذا ما تظنه
    - That's what you think, Raymond. - Okay, we got chocolate-chocolate, chocolate-vanilla, and my personal favorite, a bowl full of cake batter. Open Subtitles هذا ما تظنه يا رايموند حسنا لدينا شوكولاطة-شكولاطة
    So, that's what you think? Open Subtitles أهذا ما تظنه أنه يفكر فيه الآن؟
    That's what you think. I don't think that. Open Subtitles هذا ما تظنه أنا لا أعتقدُ ذلك.
    Eat my dust, Tank. Oh, that's what you think. Open Subtitles ابق خلفي يا تانك هذا ما تظنه
    If that's what you think, then why are you here? Open Subtitles نمط إذا كان هذا ما تعتقده فلماذا أتيت لهنا؟
    It's not an agency front, if that's what you think. Open Subtitles إنّهاليستوكالةفيالواجهة, إن كان هذا ما تعتقده
    And if that's what you think of this life then you can't think much of them that choose it can you? Open Subtitles و إن كان ذلك ما تعتقده عن هذه الحياة إذا لا يمكنك التفكيركثيرا ً فى من أختاروها هل يمكنك ؟
    Ah. And that's what you think I should do? Open Subtitles آه , وهذا ما تعتقدين أنه هو ما يجب أن أفعله ؟
    That's what you think. Open Subtitles هذا هو ما كنت اعتقد.
    That's what you think of me? Open Subtitles هذا هو رأيك في لي؟
    That's what you think I wanted to tell you? Open Subtitles هذا ما تظنين أني كنت أريد أخباركٍ به؟
    I'm not proud of this, if that's what you think. Open Subtitles أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه
    Drugs and prostitution, that's what you think of me? Open Subtitles المُخدّرات والدعارة، أهذا ما تظنّه بي؟
    So that's what you think you've been up to? Open Subtitles إذاً هذا ما تعتقد أنك كنت تقوم به؟
    You're not in trouble for running off, if that's what you think, Ivy. Open Subtitles انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي.
    That's what you think it is? Open Subtitles هذا ما تظنيه هو الامر؟
    That's what you think I was suggesting, you fucking moron. Open Subtitles هذا ما كنت تعتقد بأني أقترحه أيها الأحمق اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more