He notes that he considers his Dutch guardian as his only family, as he has no family left in China and is unaware of his mother's whereabouts. | UN | ويشير إلى أنه يعتبر كافله الهولندي صلته الأسرية الوحيدة بما أنه لم يعد له أي أسرة في الصين ولا يعلم مكان وجود أمه. |
The complainant reiterated that his uncle died after the authorities attempted to obtain from him information on the complainant's whereabouts. | UN | وأكد أن عمه مات بعد أن حاولت السلطات الحصول منه على معلومات عن مكان وجود صاحب الشكوى. |
The complainant reiterated that his uncle died after the authorities attempted to obtain from him information on the complainant's whereabouts. | UN | وأكد أن عمه مات بعد أن حاولت السلطات الحصول منه على معلومات عن مكان وجود صاحب الشكوى. |
The family consequently changed its strategy and used informal channels to try to obtain information about the victim's whereabouts. | UN | وبناءً على ذلك غيّرت الأسرة استراتيجيتها واستخدمت قنوات غير رسمية في محاولة منها للحصول على معلومات عن مكان وجوده. |
Since the date of his scheduled release from prison, there has been no word of Mr. Hoti's whereabouts. | UN | ومنذ التاريخ المحدد ﻹطلاق سراح السيد هوتي من السجن لم يُسمع أي شيء عن مكان وجوده. |
Look, we need to account for your brother's whereabouts last week. | Open Subtitles | إسمع ، نحتاج منكَ أن تكشف لنا مكان تواجد أخيك في الأسبوع الماضي |
This situation does not enable the Commission to determine the equipment's whereabouts, or its possible use. | UN | وهذه حالة لا تمكن اللجنة من تحديد مكان وجود المعدات أو استعمالها المحتمل. |
The first author received threats and questions about her husband's whereabouts. | UN | وتلقت صاحبة البلاغ الأولى تهديدات وطرحت عليها أسئلة بشأن مكان وجود زوجها. |
Since then, Mr. Mingere's whereabouts remain unknown. | UN | ومنذئذ ظل مكان وجود السيد منغير مجهولاً. |
Since then, both men's whereabouts remain unknown. | UN | وما زال مكان وجود الرجلين مجهولاً منذ ذلك الحين. |
In the meantime, the complainant herself remained behind in Belarus and was frequently interrogated about her husband's whereabouts. | UN | وفي هذه الأثناء، ظلت صاحبة الشكوى في بيلاروس حيث خضعت مراراً للاستجواب عن مكان وجود زوجها. |
In the meantime, the complainant herself remained behind in Belarus and was frequently interrogated about her husband's whereabouts. | UN | وفي هذه الأثناء، ظلت صاحبة الشكوى في بيلاروس حيث خضعت مراراً للاستجواب عن مكان وجود زوجها. |
It was reported that his father was interrogated by the Chief Prosecutor of Tehran, when he visited the Prosecutor's office to enquire about his son's whereabouts. | UN | وقيل إن أباه استجوب من قبل النائب العام في طهران، عندما زار مكتبه ليستفهم عن مكان وجود ابنه. |
Soto declined to reveal Posada's whereabouts, but said that he might have his first interview with the Miami immigration authorities at the end of that week or the beginning of the following one. | UN | ورفض سوتو الكشف عن مكان وجود بوسادا، لكنه أوضح بأنه ربما أجرى أول مقابلة له مع السلطات المعنية بشؤون الهجرة في ميامي في أواخر ذلك الأسبوع أو الأيام الأولى للأسبوع التالي. |
Upon return, they were questioned by the Iranian authorities about the father's whereabouts and about their asylum application in Turkey. | UN | ولدى عودتهم استجوبتهم السلطات الإيرانية عن مكان وجود الأب وعن طلب اللجوء الذي تقدمت به الأسرة في تركيا. |
Once a defendant's whereabouts is known, the criminal process for extradition takes approximately two months. | UN | فمتى عُلِم مكان وجود المدَّعى عليه فإنَّ الإجراء الجنائي لتسليمه يستغرق زهاء شهرين. |
Although his family went to the local police stations looking for him, they were repeatedly told that the police did not know anything regarding the minor's whereabouts. | UN | وذهب أفراد أسرته إلى مراكز الشرطة المحلية للبحث عنه، لكنهم أُخبروا مراراً بأن الشرطة لا تعلم أي شيء عن مكان وجوده. |
It is said that his brother advised him not to return to Sudan because the Islamic Front of Salvation was aware of his articles and had questioned his brother about the author's whereabouts. | UN | وقيل إن أخاه أشار عليه بألا يعود إلى السودان ﻷن جبهة اﻹنقاذ اﻹسلامية اطلعت على مقالاته وسألت أخاه عن مكان وجوده. |
The Directorate, however, did not reveal Mr. al-Hulaibi's whereabouts. | UN | غير أن المديرية لم تكشف عن مكان وجوده. |
If anyone knows Gabriel's whereabouts, it's him. | Open Subtitles | إن كان شخص ما يعرف مكان وجوده.. فأنه هو |
I know we reached out to you earlier about your husband's whereabouts. | Open Subtitles | أعلم أننا تواصلنا معكِ سابقاً حول مكان تواجد زوجك |
My wife's whereabouts are none of your concern. Now, is that clear? | Open Subtitles | أماكن تواجد زوجتي ليس من شأنك هل هذا واضح ؟ |