For me, there's always been one place that is the epitome of everything that's wonderful about the marine environment. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان دائما هناك مكان واحد هو خلاصة كل ما هو رائع حول البيئة البحرية. |
It's wonderful to see you out of bed, dearest, but you shouldn't push yourself too hard. | Open Subtitles | أيها العزيز كم هو رائع وانا أراك خارج السرير ولكن لا تجهد نفسك كثيراً |
It's wonderful. They just eat and watch movies all day. | Open Subtitles | شيء رائع كما ترى أنهم يشاهدون أفلاماً طوال اليوم |
No, it's wonderful to be frank and honest about sex. | Open Subtitles | لا، انه شيء رائع لأكون صريحا وصادقا عن الجنس. |
I think it's wonderful the first lady | Open Subtitles | أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع |
I think it's wonderful you're going to apply to be a citizen. | Open Subtitles | أعتقد بانه سيكون أمر رائع ان تتقدم بطلب من اجل تكون مواطن مدني |
It's wonderful how much better you seem to me to be lately. | Open Subtitles | انه لأمر رائع كيف تبدو لي أفضل بكثير في الآونة الأخيرة |
But, oh, it's wonderful knowing there's somebody besides me. | Open Subtitles | لكن .. كم هو رائع أشعر أن هناك شخص آخر إلى جانبي |
It's wonderful you feel so powerful. | Open Subtitles | كم هو رائع أن تشعري بالقوّة، الكثير من الناس يفتقدُ ذلك. |
What's wonderful is how you both know what the other one is gonna say before you even say it. | Open Subtitles | ما هو رائع هو كيف أنكما تعرفان ما شيقوله الآخر قبل أن يقوله |
You know what's wonderful about this moment? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو رائع عن هذه اللحظة؟ |
Oh, praise the Lord, Hallelujah, that's wonderful! | Open Subtitles | أوه، والثناء على الرب، سبحان الله، وهذا هو رائع! |
It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. | Open Subtitles | انه شيء رائع هناك ألفا روميو في العالم. |
Even though it's wonderful that you're trying. | Open Subtitles | على الرغم من انه شيء رائع ان كنت المحاولة. |
- They embrace everything that's wonderful about art, and they subvert it at the same time. | Open Subtitles | أنهم يحتضنون أيّ شيء رائع يتعلق بالفن ويفسدونه في نفس الوقت. |
I think it's wonderful that you have a friend and that you're getting out of the house and doing something with someone outside the family. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر رائع أن يكون لديكِ صديق. وتخرجون من المنزل. والقيام بعمل ما مع شخص ليس من الأسرة. |
I go all the time with my niece. It's wonderful. | Open Subtitles | أنا آتي طوال الوقت مع ابنة أختي إنه أمر رائع, كلعب الهوكي |
Now my question then becomes, all these beautiful people that got these charities and helping all these children and feeding the people around the world, it's for that, that's wonderful, but I have a question for you. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص اللطفاء الذين دفعوا لهذه الجمعيات الخيرية لمساعدة هؤلاء الأطفال ولتوفير الطعام للناس حول العالم هذا أمر رائع لكن لدي سؤال لك |
I think it's wonderful that you're helping the less fortunate on Thanksgiving. | Open Subtitles | وأعتقد أنه لأمر رائع أن كنت مساعدة الأقل حظا على الشكر. |
You know, it means a lot that you sent it to me, um, and it's wonderful to hear from you, even though indirectly. | Open Subtitles | أتعلم، إن ذلك يعني الكثير بالنسبة ليّ حين أرسلتهُ. و أنهُ لأمر رائع أن أسمعك، حتى ولو كان بشكل غير مباشر. |
The weather can be dreary with the fog and all, but otherwise, it's wonderful. | Open Subtitles | الطقس يمكن أن يكون كئيب ،بالضباب وكُلّ شيء ،لكن ما عدا ذلك إنّها رائعة |
It's wonderful you take all this time for yourself. | Open Subtitles | هو رائعُ تَأْخذُ كُلّ هذا الوقتِ لَك. |
An heir, that's wonderful news. | Open Subtitles | وريث، تلك أخبارُ رائعةُ. |
Oh, sure it's wonderful, except for the part where I'm crazy. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّه رائع عدا جزئية كوني مجنوناً |