"'s your chance" - Translation from English to Arabic

    • هي فرصتك
        
    • هي فرصتكَ
        
    • انها فرصتك
        
    • إنّها فرصتك
        
    • أنها فرصتك
        
    • تلك فرصتك
        
    • حانت فرصتك
        
    • هو فرصتُكَ
        
    • هى فرصتك
        
    Now's your chance, "Closer." Show me what you got. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    If anyone has an issue with the way I run things, now's your chance to spit it out. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه مشكلة مع طريقتي في ادارة الامور، الان هي فرصتك للحديث.
    So if... if you want to bail, now's your chance. Open Subtitles اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك
    You never did nothing for nobody! Here's your chance to do something! Open Subtitles لم تفعل شيء من قبل لأي أحد فها هي فرصتكَ لتقوم شيء
    It's your chance to fight evil and give back to society. Open Subtitles انها فرصتك لمحاربة الشر و العودة للمجتمع
    Here's your chance to show all of those who laughed at you, who pitied you, what you're really capable of. Open Subtitles ها هي فرصتك لإظهار كافة تلك الذين يضحكون لك, الذي يشفق عليك, ما كنت قادرة حقا.
    So here's your chance to play the role of the supportive best man. Open Subtitles إذاً ها هي فرصتك لتلعب دور الإشبين المساند.
    I-I'm about to die, so now's your chance to share. Open Subtitles أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة
    No, brother. It's a gift. It's your chance. Open Subtitles لا يا أخي، بل هبة من السّماء، هي فرصتك وفرصتنا.
    So if you want payback now's your chance. Open Subtitles اذا اردت ان ترد لهم الصّاع فهذه هي فرصتك
    It has something to do with how you get your numbers, doesn't it? If you wanna fill me in, now's your chance. Open Subtitles إن أردت أن تطلعني على كل شيء، فهذه هي فرصتك
    You know, if you want to hit me, now's your chance. Open Subtitles أوتعلم، إن كنت ترغب في ضربني الآن هي فرصتك
    If you've got evidence he's still alive, well, now's your chance. Open Subtitles اذا كان لديك دليل على انه ما يزال حياً فالآن هي فرصتك
    Here's your chance... come see this world closely... Open Subtitles هذه هي فرصتك .. تعال لترى هذا العالم عن قرب
    You wanted to get in on the action, here's your chance. Open Subtitles ،تريد الدخول في المهمات الصعبة هذه هي فرصتك
    Well, here's your chance to give him a taste of the medicine that he prescribes. Open Subtitles حسنا، ها هي فرصتك لمنحه طعم الدواء أنه يقضي.
    Now's your chance to turn your gold into cold hard cash,'cause we have over 100 Open Subtitles الآن هي فرصتك لتحويل ذهبك إلى أموال نقديّة،
    Dude, if you want to run, now's your chance. Open Subtitles يا صاح، إذا أردت الهرب الآن هي فرصتك
    You wanted to get in on the action, here's your chance. Open Subtitles أردتَ القيام بالمهمّات الصعبة ها هي فرصتكَ
    Okay. Now's your chance. Open Subtitles حسناً, انها فرصتك
    No, brother. It's a gift. It's your chance. Open Subtitles لا يا أخي، بل إنّها هبة، إنّها فرصتك وفرصتنا.
    here's your chance. Mm. It's okay. Open Subtitles في المطعم , أنها فرصتك حسناً , أريد فقط تناولها
    If that's your chance, then you should take it. Open Subtitles إن كانت تلك فرصتك, فخُذها
    Okay, well, now's your chance to, uh, be completely forthcoming. Open Subtitles حسناً, الأن حانت فرصتك لتكون صريح تماماً
    # Get up when ya feel it, it's your chance to shine Open Subtitles يَنْهضُ عندما تَحسُّه هو فرصتُكَ للإشْراق
    But if you feel the need to atone for what you did a lifetime ago, now's your chance. Open Subtitles ولكن اذا شعرب بالحاجه للتفكير فيما فعلته فى السابق ها هى فرصتك لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more