"'t believe it" - Translation from English to Arabic

    • لا أصدق ذلك
        
    • لا أصدق هذا
        
    • لا اصدق هذا
        
    • لا اصدق ذلك
        
    • لاأصدق ذلك
        
    • لا أصدّق ذلك
        
    • لم أصدق ذلك
        
    • أن أصدّق
        
    • لاأُصدق
        
    • لاتصدق إنها
        
    • لا أصدق الأمر
        
    • ان اصدق هذا
        
    • أصدّق هذا
        
    • لم أصدق هذا
        
    • مصدقة
        
    Okay. - I don't believe it, man. - Clean that table. Open Subtitles حسناً , لا أصدق ذلك يا رجل نظف تلك الطاولة
    Yeah, if it were true. But I don't believe it. Open Subtitles أجل, إن كان ذلك صحيح, لكنني لا أصدق ذلك.
    - I don't believe it. - Ambulances coming in from all over. Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ـ عربات الإسعاف تأتي من كل مكان
    I can't believe it. It's so weird having this on my finger. Open Subtitles لا أصدق هذا , أنه شعور غريب بارتداء هذا فى أصبعى
    I don't believe it! Is this your idea of keeping watch? Open Subtitles انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه
    I can't believe it. Tomorrow night, every seat's gonna be filled. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، ليلة الغد سيتملئ كل مقعد هنا
    Awards! They do nothing but give out awards! I can't believe it. Open Subtitles لا يفعلون أي شيء سوى منح الجوائز أنا لا أصدق ذلك
    I can`t tell you how thrilled I am. I can`t believe it. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لكِ ما مدى حماسي لا أصدق ذلك
    i don't believe it but i knew that you'd surely come. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك.. ..لكنني كنت أعرف انك بالتأكيد جايه
    I don't believe it. How can there be beauty without a heart? Open Subtitles لا أصدق هذا , كيف ان يكون جمالاً هكذا بدون قلب؟
    Yeah, well, I don't believe it, and I didn't come here to see you. Open Subtitles نعم, حسنا, انا لا أصدق هذا ولم أحضر الى هنا لرؤيتك
    M-my point is, I don't believe it. It's not true. Open Subtitles وجهة نظري هي أنّي لا أصدق هذا ، ليس صحيحاً.
    I don't believe it, but this place smells worse than the outside. Open Subtitles لا أصدق هذا لكن رائحة هذا المكان أسوأ مما هي عليه في الخارج
    Yeah, Harding, you're so fucking dumb I can't believe it. Open Subtitles نعم, هاردنج,انك احمق بشكل خرافى انا لا اصدق هذا.
    I can't believe it... because that girl, you can't "even look right at her". Open Subtitles واو لا اصدق ذلك .. انها فتاه جميله لا تستطيع حتى ان تنظر لها
    I can't believe it. The Second Coming. Open Subtitles لاأصدق ذلك, أنها العودة الثانية
    I can't believe it. I still can't believe it. Open Subtitles لا أصدّق ذلك، ما زلتُ لا أصدّق ذلك
    Didn't believe it myself when I first found out. Open Subtitles لم أصدق ذلك بنفسي عندما اكتشفت لأول مرة.
    You know I can't believe it when I hear that you won't see me Open Subtitles انت تعلمين أنني لا أستطيع أن أصدّق ذلك عندما أسمع أنك لن تحتاجيني
    Damn. I can't believe it. The school's like three miles away. Open Subtitles تباً , أنا لاأُصدق المدرسه تبعد ثلاثة أميال
    It's a lie I don't believe it's so. Open Subtitles إنها أكذوبة - لاتصدق إنها كذلك -
    I just couldn't believe it. Gwen and Van in the women's locker room. Open Subtitles لا أصدق الأمر جوين و فان فى غرفة خلع ملابس النساء
    I can't believe it. This is my dream car. Open Subtitles لا يمكن ان اصدق هذا هذه سيارة احلامي
    I can't believe it. We just got the car fixed. Open Subtitles باركيتزفيل لا أصدّق هذا لقد أصلحت السيارة للتو
    I heard some chatter you two were back in the batter's box, but I didn't believe it till now. Open Subtitles سمعت بعض الحديث عن عودتكما لكنني لم أصدق هذا حتى الآن
    I'm not very good at that. I still can't believe it. Open Subtitles انا لست جيدة جداً بذلك لا أزال غير مصدقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more