"'t believe you" - Translation from English to Arabic

    • لا أصدقك
        
    • لا أصدق أنك
        
    • لا أصدق أنكِ
        
    • لا اصدق انك
        
    • لا أصدقكِ
        
    • لا أصدق بأنك
        
    • لا أصدّقك
        
    • لا أُصدقك
        
    • لا اصدقك
        
    • لاأصدق أنك
        
    • لم أصدقك
        
    • اصدق انك لا
        
    • التصديق أنك
        
    • لا تصدقك
        
    • لا أصدّق أنّك
        
    I don't believe you. You're not a murderer. You don't know shit! Open Subtitles أنا لا أصدقك , فأنت لست بقاتله أنت لا تعلمين شيئاً
    I don't believe you. You're right, Pete, he's been lying to everyone. Open Subtitles لا أصدقك ،أنت على حق يا بيت إنه يكذب على الجميع
    That was sick. I can't believe you actually did that. Open Subtitles كان هذا مُقزز، لا أصدق أنك فعلت هذا حقًا
    I can't believe you're risking your life for this idiot. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو
    I can't believe you still listen to Joni Mitchell. Open Subtitles لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل
    I told you, I don't know anything. I don't believe you! Open Subtitles ـ لقد أخبرتك، لا أعرف أيّ شيء ـ لا أصدقكِ!
    Don't believe you. CHEM-7 shows a poor kidney function. Open Subtitles لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية
    I can't believe you actuallywant to talk about feelings. Open Subtitles لا أصدقك في الحقيقة عندما تتكلم عن المشاعر
    I don't believe you. In an hour, you'll be up there. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    I don't believe you. Why would I do this? Open Subtitles لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟
    Well, what if I said I don't believe you? Open Subtitles سأقول أنه سارق ماذا لو قلت أنني لا أصدقك ؟
    I can't believe you told her I was gonna propose. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك أخبرتها بأنني كنت سأطلب يدها
    I can't believe you got Grandpa out so quickly. Open Subtitles لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة
    I can't believe you talked me into this. I don't interview well. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    I can't believe you let me show ma that movie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم
    I can't believe you still don't know who you're talking to. Open Subtitles انا لا اصدق انك لازلت لا تعرف مع من تتحدث
    I can't believe you're so excited about these tacky stuff. Open Subtitles أنا لا أصدق بأنك مهتاج من هذا الفريق السيء
    I didn't believe you then and I don't believe you now. Open Subtitles أنا لم أصدّقك في ذلك الحين كما أنني لا أصدّقك الآن.
    -Your boy escaped the curse because he was playing by the river. I don't believe you. Open Subtitles لأنه كان يلعب بالنهر لا أُصدقك
    Well, I want to know how you know, because I don't believe you know. Open Subtitles حسنا, اريد ان اعرف من اعلمك بذلك لانني لا اصدقك.
    I just can't believe you're letting me go. Do you really mean it? Open Subtitles أنا لاأصدق أنك سمحت لي بالذهاب هل تعنين ذلك حقا؟
    I'm so sorry I didn't believe you when you told me about the girl. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أصدقك عندما أخبرتني عن تلك الفتاة
    I can't believe you want to show me all dirty. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنك تود أن تريني جميع النفايات
    She's saying that she doesn't believe you. Open Subtitles إنها تقول هذا لأنها لا تصدقك.
    I can't believe you want to sell the only thing we ever did right. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تُريد أن تبيع الشيء الوحيد الذي أصبنا في فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more