"'t do that" - Translation from English to Arabic

    • لا تفعل ذلك
        
    • لا تفعل هذا
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تفعلي هذا
        
    • لا أفعل ذلك
        
    • لأفعل ذلك
        
    • لا يفعل ذلك
        
    • لأفعل هذا
        
    • لن نفعل ذلك
        
    • لم تقم بذلك
        
    • لن يفعل ذلك
        
    • لن يفعل هذا
        
    • تفعل ذلك لا
        
    • تفعلي هذا لا
        
    • لا افعل ذلك
        
    If you put stickers on the window, the birds won't do that. Open Subtitles إذا وضعت ملصقات على النافذة ، فإن الطيور لا تفعل ذلك.
    Yeah, well, the one they gave me doesn't do that. Open Subtitles صحيح , حسناً التي أعطوني إياها لا تفعل ذلك
    Don't do that again. Okay? I will give birth. Open Subtitles لا تفعل هذا مجددا، اتفقنا وإلا سألد الآن
    Okay, look, come here, don't do that to yourself. Open Subtitles حسنٌ، إسمعي، تعالي هنا، لا تفعلي ذلك بنفسك
    Don't do that in socks, I almost broke my neck. Open Subtitles لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب كِدت أكسر عنقي
    No, I don't do that anymore. I turned them all away. Open Subtitles لا ، لا أفعل ذلك من بعد، لقد رفضت جميعهم.
    Now, don't put yourself down like that. Don't do that, man. Open Subtitles لا تحطّ من معنوياتك هكذا لا تفعل ذلك يا رجل
    Don't do that, son. All those people down there looking up. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا بُني، فالناس بالأسفل يتطلعون إلى الأعلى
    Don't do that! The helicopter is on its way here. Open Subtitles لا تفعل ذلك المروحية هي في طريقها الى هنا
    Don't do that around the baby. Go to the corner! Open Subtitles لا تفعل ذلك بالقرب من الطفل إذهب إلى الزاوية
    Please don't do that. You're drunk off your ass. Open Subtitles أرجوك لا تفعل ذلك ، أنت ثمل بشدة
    Rocco, let me make myself clear. Don't do that to me. Open Subtitles ‫روكو ، اسمح لي أن أكون واضحا ‫لا تفعل ذلك بي
    No, don't, don't do that. We said we couldn't handle this. Open Subtitles لا، لا تفعل هذا قلنا أنه لن يمكننا تحمل هذا
    Don't follow the drama school. Don't do this. Don't do that... Open Subtitles لا تلتحق بكلية الدراما لا تفعل هذا لا تفعل ذاك
    Daisy, you're rambling. Don't do that in the press room. Open Subtitles ديزي أنتِ مشوشه لا تفعلي ذلك في غرفة الصحافه
    No. That's pulling the covers over your head. My mom said when things get scary, you don't do that. Open Subtitles كلا، هذا يحثك على نزع الغطاء من فوق رأسك أمي قالت، عندما تصبح الأمور مخيفة، لا تفعلي ذلك.
    When I talk to Elis, he says, "Don't do that, do this." Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Normally, I wouldn't do that, but this place, they do something with the sea bass that is just... Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك في المعتاد لكن هذا المطعم يقدم قاروساً شهياً
    Now all the boys, I wouldn't do that if I were you, Open Subtitles الآن جميعكم أيها الشبان لم أكن لأفعل ذلك ان كنت مكانكم
    They don't do that unless they have high hopes. Open Subtitles لا يفعل ذلك الا .أذا كان لديه أمال كبيره
    My friend, I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles صديقي ، لم اكن لأفعل هذا لو كنت مكانك
    We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows we won't do that. Open Subtitles لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك.
    You didn't do that thing I told you not to do,did you? Open Subtitles أنت لم تقم بذلك الشيئ الذي طلبت منك ألا تقوم به، أليس كذلك؟
    He won't do that. He's scared to death of jail. Open Subtitles لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن
    Listen, Chris, I know that something's wrong with you up in the head, but please don't say that Ed wouldn't do that when he just fucking did that! Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    - No guys, that's ridiculous, you can't do that, you got to come with us. Open Subtitles لا يا رفاق, هذا أمر مثير للسخرية لا تستطيع أن تفعل ذلك, لا بد من أن تأتي معنا
    Don't do that. Don't turn this back on me. Open Subtitles لا تفعلي هذا لا تقلبي هذا الأمر ضدّي
    I'm not sure why I don't do that more often. Open Subtitles لست متأكدة لماذا لا افعل ذلك في بعض الاحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more