"'t exist" - Translation from English to Arabic

    • غير موجود
        
    • لا وجود لها
        
    • لا وجود له
        
    • غير موجودة
        
    • غير موجودين
        
    • تكن موجودة
        
    • ليست موجودة
        
    • لاوجود
        
    • يكن موجوداً
        
    • غير حقيقية
        
    • غير موجوده
        
    • غير موجودون
        
    • لم يوجد
        
    • ليس موجود
        
    • لا وجودَ له
        
    I must have had it wrong because it doesn't exist. Open Subtitles ،ربما كانت تهجئتي لها خاطئة .هذا الاسم غير موجود
    It means the name you gave me doesn't exist. Open Subtitles هذا يعني أن الاسم الذي أعطيتني غير موجود
    It's a city in the Balkan peninsula that doesn't exist yet, and in the time that I come from, Open Subtitles إنها مدينة في شبه جزيرة البلقان التي لا وجود لها حتى الآن وفي الزمن الذي جئت منه
    And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. Open Subtitles و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له
    Just'cause you can't stand the chaos doesn't mean it doesn't exist. Open Subtitles لانك لا تستطعين ايقاف الفوضى فهذا لا يعني انها غير موجودة
    And wouldn't you know it, half of them don't exist. Open Subtitles و التي لم تعلمي عنها ، نصفهم غير موجودين
    I'm not attacking God. He doesn't exist, so how can... Open Subtitles أنا لا أهاجم الرب إنه غير موجود, لذا كيف
    Just because you haven't seen it doesn't mean it doesn't exist. Open Subtitles فقط لأنك لم يطلعوا عليه لا يعني أنه غير موجود.
    Just because you can't see it, doesn't mean it doesn't exist. Open Subtitles ليس لأنك لا تَستطيعُ رُؤيته، لا يَعْني بأنّه غير موجود.
    She doesn't exist... so, you can stop looking for her. Open Subtitles لا وجود لها لذا يمكنك التوقف عن البحث عنها
    A piece of information that simply doesn't exist in my brain. Open Subtitles قطعة من المعلومات التي ببساطة لا وجود لها في ذهني.
    They'll look for the matching white one, which doesn't exist. Open Subtitles هذه نسخة من الورقة البيضاء, التي لا وجود لها
    The reason you haven't felt it is because it doesn't exist. Open Subtitles السبب في كونك لم تجربيه هو لأنه لا وجود له
    Not only does it sound dirty, but it doesn't exist. Open Subtitles لَيسَ فقط كأنه يبدو دنيء، لَكن لا وجود له.
    The man doesn't exist as far as I can tell. Open Subtitles الرجل لا وجود له بقدر ما أستطيع أن أعرف.
    It's impossible to find new evidence because they don't exist. Open Subtitles ‫ومن المستحيل العثور على أدلة ‫جديدة لأنها غير موجودة
    I cheated because lately, you've been acting like I don't exist. Open Subtitles خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة
    I loved you so much. I wish you didn't exist. Open Subtitles لقد أحببتك كثيراً، لكني أتمنى أن تكوني غير موجودة
    And wouldn't you know it, half of them don't exist. Open Subtitles و التي لم تعلمي عنها ، نصفهم غير موجودين
    Let's just say that two weeks ago this room... didn't exist. Open Subtitles ،دعنا نقل أنه منذ أسبوعين هذه الغرفة لم تكن موجودة
    Either she lives in Niagara Falls or doesn't exist. Open Subtitles أما تعيش فى شلالات نياجرا أو ليست موجودة
    Besides, those pictures don't exist anymore. Open Subtitles الى جانب ذلك تلك الصور لاوجود لها بعد الآن.
    You think the world didn't exist before you were born? Open Subtitles أنت تعتقد أن العالم لم يكن موجوداً قبل ولادتك؟
    I pretend she's not real, that she doesn't exist. Open Subtitles سأتظاهر بأنها ليست هناك وأنا غير حقيقية
    No, he's not,'cause that show doesn't exist. Open Subtitles لا, ليسبالرائع, لأن هذه المسابقه غير موجوده
    They don't exist. They haven't existed for over 30 years. Open Subtitles هم غير موجودون هم غير موجودون لأكثر من 30سنة
    "There was a time when the New World didn't exist. " Open Subtitles كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد
    I mean, the only evidence we have are memories from a reality that doesn't exist and... and files that got destroyed 20 years ago. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الذى لدينا هو ذكريات من واقع ليس موجود وملفات دُمِرت منذ 20 عامًا
    I called the Department of Energy. The source you named doesn't exist. Open Subtitles اتّصلتُ بوزارةِ الطاقة، و المصدرُ الذي ذكرته لي لا وجودَ له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more