Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
Whatever you want, surely you don't expect me to help you. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك |
Look, I can't expect you to stay single forever. | Open Subtitles | أنظر،أنا لا أتوقع أن تبقَ أعزب طيلة حياتك |
Didn't expect you home this early. They run out of Jagermeister? | Open Subtitles | لم أتوقع أن تأتي مبكرا هكذا هل نفذت المشروبات لديهم؟ |
I didn't expect it so suddenly. Did you, sir? | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ذلك فجأة.هل توقعت أنت, سيدى؟ |
If Monroe dies, don't expect to face a trial. | Open Subtitles | إذا مونرو يموت، لا نتوقع أن يواجه محاكمة. |
Don't expect me to pitch in. I'm stone broke. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني المساهمّة بهذا، أنا مفلسُ تمامًا. |
You don't expect a power outage in the spring. | Open Subtitles | لا تتوقع انقطاع التيار الكهربائي في فصل الربيع. |
I hope to Christ she don't expect us to wear these things. | Open Subtitles | أتمنى من الله أنها لا تتوقع منا أن نرتدى هذه الأشياء |
Can't expect me to stay with him, not after he's lied to me, left us with nothing. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أستمر معه , لا سيما بعد أن كذب على وتركنا بلا شئ |
Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. | Open Subtitles | لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة. |
And I don't expect you to believe this, but I love you. | Open Subtitles | وأنا لا أتوقع منك أن نعتقد أن هذا، ولكن أنا أحبك. |
I don't expect this day to end in fellowship. | Open Subtitles | لا أتوقع هذا اليوم أن تنتهي لصداقة الحميمة |
I wouldn't expect a psychopath like you to understand. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يفهم مختلاً عقلياً مثلك الأمر |
I wouldn't expect a psychopath like you to understand. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يفهم مختلاً عقلياً مثلك الأمر |
Sheldon, I didn't expect that you could work on both projects, but I, I was wrong. | Open Subtitles | شيلدون، لم أكن أتوقع أن هل يمكن أن تعمل على كل من المشاريع، ولكن أنا، كنت مخطئا. |
We didn't expect peace anymore with the Centauri because we came to see that peace wasn't their goal. | Open Subtitles | اننا لا نتوقع المزيد من السلام مع الاخرين لأننا رأينا ان ذلك السلام لم يكن هدفهم |
If you're gonna play, don't expect me to be nice. | Open Subtitles | إن كنت ستلعبين، لا تتوقعي مني أن أكون لطيفاً |
- Shit, I didn't expect an answer that quick. | Open Subtitles | اللعنة، لم اتوقع ان الجواب سيكون بهذه السرعة |
I don't expect there'll be any permanent damage from the cyanide. | Open Subtitles | لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد |
Yes, I notice where the hell we are but I don't expect to be here much longer. | Open Subtitles | أجل، أنا أعرف أين نحن بحق الجحيم ولكن لا أتوقّع أننا سنكون هنا لفترة أطول. |
You didn't expect everything to be back to normal right away. | Open Subtitles | لا تتوقعين أن يعود كل شيء كما كان على الفور. |
And if I become a successful doctor, don't expect free checkups. | Open Subtitles | ولو غدوتُ طبيبةً ناجحة، لا تتوقّع منّي إجراء فحوصات مجانيّة. |
You don't expect an astronomer to create stars, eh? | Open Subtitles | أنت لاتتوقع من فلكي أن يخلق نجماً، صحيح؟ |
Look, I know I shouldn't expect much from you. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أَتوقّعَ كثير منك. |
You can't expect somebody to come halfway around the world and just jump in and become a part of the family. | Open Subtitles | أنتم لا تتوقعون أن أحد ما يأتي من نصف العالم وفقطيدخلويكونجزءٌ منالعائلة. الأمريأخذوقت. |