"'t give you" - Translation from English to Arabic

    • لا يعطيك
        
    • لا تعطيك
        
    • لم يعطيك
        
    • لا يمنحك
        
    • لا يعطيكِ
        
    • لم تعطيك
        
    • لم يعطوك
        
    • لن تعطيك
        
    • لم أعطك
        
    • لم أعطيكِ
        
    That doesn't give you the right to kill people, though, does it? Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق بقتل الناس, أليس كذلك ؟
    Just because you're some bigwig exec doesn't give you the right to act like a jerk. Open Subtitles فقط كونك مدير تنفيذي كبير لا يعطيك الحق في التصرف كوغد
    Your diagnosis doesn't give you an excuse to be an asshole. Open Subtitles تشخيصك المرضي لا يعطيك العذر لن تكون أحمقاً.
    The first lesson is, life doesn't give you seatbelts! Open Subtitles الدرس الأول هو، الحياة لا تعطيك أحزمة الأمان!
    He couldn't give you everything, but did he ever starve you? Open Subtitles قد يكون لم يعطيك كلّ شيء ولكن هل ترككَ تجوع؟
    That doesn't give you any right to ask for it now. Open Subtitles لا يمنحك ذلك أي حق كي تطالب بهذا الدين الآن
    It doesn't give you the right to rob American banks. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيكِ الحق في سرقة المصارف الأمريكية
    The agency didn't give you your benefits when you got home. Open Subtitles لكن الوكالة لم تعطيك مستحقاتك عندما جئت الى الوطن
    Well, I'd like to know what you would have done if they didn't give you the money. Open Subtitles حسنا، أنا أودّ أن أعرف ما أنت سيكون عندك معمول إذا هم لم يعطوك المال.
    That doesn't give you much of an incentive for protecting him, now, does it? Open Subtitles هذا لا يعطيك دافع قوي من اجل حمايته صحيح؟
    Doesn't give you the right to destroy other people's property, does it? Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟
    But it doesn't give you the right to go to school and hit somebody. Open Subtitles ولكن هذا لا يعطيك الحق فى الذهاب للمدرسة وضرب أحدهم
    Still, that doesn't give you the right to just go ahead and screw up somebody else's art. Open Subtitles حتى لو، هذا لا يعطيك الحق لتذهب فقط وتخرب أعمال الآخرين.
    - Half a poof! You know, just'cause you're dying of cancer doesn't give you license to be such an asshole! Open Subtitles أتعرف, إحتضارك بمرض السرطان لا يعطيك الحق لتكون سيئاً
    Five minutes of marriage doesn't give you the right to make decisions about my son. Open Subtitles خمس دقائق من الزواج لا تعطيك الحق لاتخاذ قرارات تخص ابني
    I don't care how many law degrees you went and got, doesn't give you the right to give me that look. Open Subtitles لا يهمني كم عدد درجات القانون التي حصلت عليها انها لا تعطيك الحق أن تعطيني هذه النظر
    You're just jelly because, uh, teacher didn't give you a gold star, too. Open Subtitles أنت غيورة فقط لأن المعلم لم يعطيك نجمة ذهبية أيضاً
    Doesn't give you a monopoly on national security protocol. Open Subtitles لا يمنحك الاحتكار للبروتوكول الأمن القومي
    And just because you got the Alpha bite makeover doesn't give you a license to go around destroying people. Open Subtitles وليس معنى أنكِ تحولتِ لمذئوبة لا يعطيكِ رخصة للتجوال في الأنحاء وتدمرين الناس
    I'm just the guy standing in between you and a woman who won't give you the time of day. Open Subtitles أنا الرجل الذي وقف بينك وبين المرأه التي لم تعطيك أي وقتاً في يومها
    I suppose the doctors didn't give you anything else to go by. Open Subtitles أعتقد بأن الأطباء لم يعطوك أي شيء آخر لتعمل من خلاله
    To explain the tricks to you would give you one solution, but it wouldn't give you all of the solutions. Open Subtitles هي خفة يد شرح الخدعة لك سيعطيك حل واحد فقط ولكنها لن تعطيك جميع الحلول
    You don't think you're gonna look at me one day and only see the things I couldn't give you? Open Subtitles ألا تظن أنك ستنظر إلي في يوم من الأيام ولا ترى غير الأشياء التي لم أعطك إياها؟
    You know, I was gonna return anything that I didn't give you. Open Subtitles أتعرفين ، كنت سأعيد أي شيء لم أعطيكِ إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more