I just wanted to make sure Frank wasn't gonna out us. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من كان فرانك لا ستعمل بها لنا. |
Yeah, well, those washing machines aren't gonna replace themselves. | Open Subtitles | نعم، حسنا، تلك الغسالات لا ستعمل استبدال أنفسهم. |
Booth isn't gonna give up till he gets ahold of that list. | Open Subtitles | بوث لا ستعمل التخلي حتى يحصل على أهولد من تلك القائمة. |
I ain't gonna let no junkie rip-off my customers! | Open Subtitles | أنا لَنْ أدعك إنه يسرق الحشيش من زبائنِي |
I ain't gonna have internal squabbling on this deal. | Open Subtitles | أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي تَشَاجُرداخليُ على هذه الصفقةِ |
Seems to me, all you've done is lost a lamb, which ain't gonna help your fortune at all. | Open Subtitles | يبدو لي، أنَ كُل ما جنيتَه هو خسارة نعجتِك و الذي لَن يُساعدكَ في حظكَ مُطلقاً |
Well, there it is. This isn't gonna be easy. | Open Subtitles | .حسنًا، هذا هو المكان .لنْ يكون هذا سهلًا |
I don't care what you're doing, if you don't get here right now, you ain't gonna have no house. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقومون به، إذا كنت لا تحصل هنا الآن، كنت لا ستعمل لديهم أي منزل. |
Did your daddy buy some mom-and-pop company and has to fire everybody so he ain't gonna make the wedding? | Open Subtitles | هل اشترى أبي بعض شركة أمي و بوب ولديه النار الجميع حتى انه لا ستعمل جعل الزفاف؟ |
You... you guys aren't gonna call the cops, are you? | Open Subtitles | أنت... يا رفاق لا ستعمل استدعاء رجال الشرطة، أنت؟ |
So pointing fingers isn't gonna accomplish anything. | Open Subtitles | حتى لافتا الأصابع لا ستعمل إنجاز أي شيء. |
Eh, worrying ain't gonna get'em back any faster. | Open Subtitles | إيه، القلق لا ستعمل الحصول على 'م مرة أخرى أي أسرع. |
You weren't gonna leave without saying good-bye, were you, Bobby? | Open Subtitles | لقد كنت لا ستعمل إجازة دون أن يقول وداعا، أنت، بوبي؟ |
No. I ain't gonna even be able to do this. | Open Subtitles | لا، أنا لا ستعمل حتى تكون قادرة على القيام بذلك. |
There ain't gonna be no money. Now, let's go. | Open Subtitles | هناك لَنْ يَصْبحَ لا مالَ الآن، دعنا نَذْهبُ |
He ain't gonna be running this game forever. | Open Subtitles | هو لَنْ تَصْبحَ ركض هذه اللعبةِ إلى الأبد. |
The President isn't gonna talk to you, Ms. Pope. | Open Subtitles | الرئيس لَنْ يَتكلّمَ إليك، الآنسة. البابا. |
This isn't gonna lead to any kind of an investigation, is it? | Open Subtitles | هذا لَنْ يُؤدّي إلى أيّ نوع من التحقيقِات، أليس كذلك؟ |
He isn't gonna stop unless we do something about it right now. | Open Subtitles | لَنْ يَتوقّفَ الا اذا تصرفنا بالامر الآن. |
We always said we weren't gonna let our houses get in the way | Open Subtitles | قُلنَا دائماً بأنّنا لَن نَدع منازلنا تَقِفُ في طريق |
But when I get my job back, having you around ain't gonna help. | Open Subtitles | ولكن عندما أستعيد عملي وجودك هنا لنْ يساعد |
Man, but one day... one day it ain't gonna be like that. | Open Subtitles | يا رجل، ولكن يوماً ما... يوماً ما لن تكون الأوضاع هكذا |
That shit ain't gonna work up in the projects. Shit. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينجح أبداً في هذا الحي، تباً |
I wasn't gonna hurt you, you know. | Open Subtitles | أنا لَمْ أكُنْ ذاهِباً إلى إئذِك، تَعْرفُ. |