"'t killed" - Translation from English to Arabic

    • لم أقتل
        
    • لم تقتل
        
    • لم يقتل
        
    • لم نقتل
        
    • لم تُقتَل
        
    • لم يقتلهم
        
    • لم تُقتل
        
    Let me go, I haven't killed a single Mongol all day! Open Subtitles اسمح لي أن أذهب، أنا لم أقتل مغولي واحد أبدا
    Take him back to the cells, he hasn't killed anyone. Open Subtitles اعادته الى الخلايا، وقال انه لم أقتل أحدا.
    I ain't killed no coloured or nothin'. No, man. Open Subtitles أنا لم أقتل أي أحد ملون أو غير ذلك لا يا رجل
    The Paymon family wasn't killed on the scene like the news said. Open Subtitles عائلة بايمون لم تقتل في مسرح الجريمة مثلما قيل في الاخبار
    If you hadn't killed your own son, none of this would have happened. Open Subtitles لم يكُن أيًا من هذا ليحدُث، لو لم تقتل ابنك
    He wasn't killed wearing his raincoat. Open Subtitles فهو لم يقتل ارتداء معطف واق من المطر له.
    We haven't killed anyone since we set foot on this land. Open Subtitles لم نقتل أحدا منذ أن وطئنا هذه الأرض
    Well, I haven't killed anybody, but I've been pretty bad. Open Subtitles حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية.
    Others believed I hadn't killed the Phantom'cause he was something that couldn't be killed... Open Subtitles فيما يعتقد أخرون أنني لم أقتل الشبح لأنه شيء غير قابل للقتل
    I haven't killed anyone yet but whoever tries to stop me now... will die. Open Subtitles لم أقتل احداً بعد ولكن من يحاول ايقافي الان سيموت
    I knew I wasn't killed By my downstairs neighbor leaving the gas on again. Open Subtitles عرفت أنني لم أقتل بسبب ترك جارك الغاز يتسرب ثانيةً لمنزلي
    Now,I done told you,I'm clean,and I ain't killed nobody,bro Open Subtitles و الآن لقد أخبرتكم بأنني بريء و لم أقتل أحداً يا أخ
    Is it possible that she wasn't killed by a 9-millimeter bullet? Open Subtitles أممكن أنها لم تقتل برصاصة من عيار تسعة مليمترات؟
    I couldn't let you out even if you hadn't killed two men. Open Subtitles لم أستطع أن أخبركم حتى لو لم تقتل رجلين.
    And it would be hell's own shakes of a coincidence if he wasn't killed by the same man. Open Subtitles وسوف تكون صدفةً أكبر بكثير إن لم تقتل من نفس الرجل
    Uh, time of death is somewhere between 10:00 and midnight. And she wasn't killed here. Open Subtitles وفت الوفاة بينَ العاشرة ومنتصف الليل وهيَ لم تقتل هنا
    He hasn't killed one before. He's learning. Open Subtitles لم يقتل ميتًا سائرًا قبلًا، إنه يتعلَّم.
    He wasn't killed by terrorists, was he? Open Subtitles لم يقتل على يد الإرهابيين، وكان يفعل ذلك؟
    She's impressed we haven't killed ourselves yet. Open Subtitles انها متفاجئة من أننا لم نقتل نفسينا بعد
    She wasn't killed by demons. Open Subtitles إنها لم تُقتَل عن طريق العفاريت
    You are part of an elite group now, my friend, and one of the few who wasn't killed by their successor. Open Subtitles انت الان جزء من مجموعة مميزة يا صديقى و من القلائل الذين لم يقتلهم خلفائهم
    Yet the scene indicates that she wasn't killed there. Open Subtitles . و بعد التحري عن الأمر , تبين بأنها لم تُقتل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more