"'t mean anything" - Translation from English to Arabic

    • لا يعني أي شيء
        
    • لا يعني شيئاً
        
    • لا يعني شيئا
        
    • لا تعني شيء
        
    • لا تعني أي شيء
        
    • لا يعنى شيئاً
        
    • لا يعني أيّ شيء
        
    • لا يعني شيء
        
    • لا يعني شيئًا
        
    • لا تعني شيئاً
        
    • لا يعنى شيئا
        
    • لا يعنى اى شىء
        
    • لا يعنى شىء
        
    • لا يعني أي شئ
        
    • لا يعني اي شيء
        
    No-No-No, look-look, that-that's just... locker room talk, okay? That doesn't mean anything, Open Subtitles اسمعي , هذا كلام غرف تغيير الثياب لا يعني أي شيء
    And we're going to be together for many, many more, no matter how much you pretend that this doesn't mean anything. Open Subtitles ونحن سوف نكون معاً لمرات أكتر وأكتر، ولا يهم كم مرة سوف تتظاهر أن هذا لا يعني أي شيء.
    Well, just'cause our families' here... doesn't mean anything. Open Subtitles لأن عائلاتنا هنا، فهذا لا يعني شيئاً بالضرورة.
    They've been going out for two weeks, which of course in the 6th grade doesn't mean anything. Open Subtitles ولقد ذهبوا لمدة أسبوعين وبالطبع , في الصف السادس كما تعرفين هذا لا يعني شيئا
    SOMETHING I DON'T UNDERSTAND ABOUT MEN. IF IT DOESN't mean anything, WHY BOTHER? Open Subtitles هنالك شيء أعجز عن فهمه بشأن الرجال إذا كانت لا تعني شيء لماذا الإزعاج؟
    All you have are a few grainy pictures. They don't mean anything. Open Subtitles كل ما لديك بعض الصور الغير واضحة لا تعني أي شيء
    That doesn't mean anything... Open Subtitles ولكن هذا لا يعنى شيئاً إسمعى يا آضا من فضلك
    - I'm sorry. It doesn't mean anything. - No, no. Open Subtitles ـ آسف، أنه لا يعني أيّ شيء ـ لا، أنه يعني شيئًا
    Best doesn't mean anything in caviar. Open Subtitles الأفضل لا يعني شيء في الكافيار حجم البيض هو الأهم
    First, I wouldn't be relieved that our new slogan doesn't mean anything. Open Subtitles أولا، لن أكون مرتاحة لو كان شعارنا الجديد لا يعني شيئًا.
    He acts like it doesn't mean anything to him, but he's got a diary, just counting down the TDs. Open Subtitles إنه يتصرف كأن لا يعني أي شيء له، لكنه لديه دفتر مذكرات، فقط يدون فيه عدد الإصابات.
    Look, just because their clothes are here, doesn't mean anything. Open Subtitles أنظر، ليس لأن ملابسهم هنا لا يعني أي شيء
    Yeah, but honestly, Jeremy, that doesn't mean anything. Open Subtitles نعم، ولكن بصراحة، جيريمي، هذا لا يعني أي شيء
    No, I had them authenticated, but that doesn't mean anything. Open Subtitles لا, لقد أتممتُ مصادقتها, لكن هذا لا يعني شيئاً.
    Just because you can sing a few songs, doesn't mean anything. Open Subtitles فقط لأن باستطاعتك أن تغني عدة أغاني لا يعني شيئاً
    And then you made dinner plans with Richard, and then you blow them off like they don't mean anything. Open Subtitles و بعدها رتّبتِ لعشاءٍ مع "ريتشارد" و بعدها ألغيتِ ذلك العشاء و كأن الأمر لا يعني شيئاً.
    Okay, the chimes haven't stopped, but that doesn't mean anything. Open Subtitles حسنا، لم تتوقف الاجراس لكن ذلك لا يعني شيئا
    A title doesn't mean anything. It's the person who owns it. Open Subtitles اللقب لا يعني شيئا ، بل الشخص عينه من يستحق الثناء
    It's just a historical thing, it doesn't mean anything. Open Subtitles انه شي متعلق بالتاريخ انها لا تعني شيء
    Look, it doesn't mean anything. She doesn't mean anything. Open Subtitles أنظري، الأمر لا يعني اي شيء هي لا تعني أي شيء
    "Look, this doesn't mean anything. We're just doing this for cash. " Open Subtitles "أستمع إلى، نحن نقوم بهذا من أجل مال وهذا لا يعنى شيئاً إطلاقاً"
    I don't know what he looked like, but just because they're pastors doesn't mean anything. Open Subtitles لا أعرف كيف كان يبدوا، لكن فقط لأنّهم قسيسين لا يعني أيّ شيء
    "Dearest boy, darling Bosie." It doesn't mean anything. Open Subtitles فتاي العزيز . يا اعز فتى هذا لا يعني شيء
    Extradition doesn't mean anything unless you can catch him. Open Subtitles قرار تسليم المجرمين لا يعني شيئًا مالم نلقي القبض عليهم
    I know what you'll say, but it probably doesn't mean anything. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً
    I'm not gonna pretend that what happened between us didn't mean anything. Open Subtitles انا لا أدعى ان ما تم بيننا لا يعنى شيئا.
    It's not coming up on mine either, but that doesn't mean anything. Open Subtitles و لا يوجد شىء على جهازى ايضاً و لكن هذا لا يعنى اى شىء
    Writers, they scribble all kinds of things. It doesn't mean anything. Open Subtitles الكُتاب , يكتبون كل الأشياء بطريقه متعجله , وهذا لا يعنى شىء
    It doesn't mean anything if I can't play for somebody. Open Subtitles أنه لا يعني أي شئ لو لا يمكنني العزف لأجل أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more