"'t mind" - Translation from English to Arabic

    • لا تمانع
        
    • لا أمانع
        
    • لم تمانع
        
    • لاتمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانعي
        
    • لا يمانع
        
    • لا امانع
        
    • لا مانع
        
    • لن أمانع
        
    • ألا تمانع
        
    • لامانع
        
    • لن تمانع
        
    • لا تُمانع
        
    • تمانع أليس
        
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    Don't mind Bambie, Riley. She can be a bit forward. Open Subtitles بامبى لا تمانع, رايلى يمكن أن تكون متقدمة قليلا
    Don't mind if I do. And... I like it. Open Subtitles لا أمانع القيام بهذا سأقوم بخلع ملابسي الآن
    I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    And you don't mind breaking the rules to get it. Open Subtitles وأنت لاتمانع من خرق القواعد للحصول على ما تريد.
    You don't mind if I don't make it to whatever fucking party. Open Subtitles انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    You don't mind my drug use and you're already here. Open Subtitles أنت لا تمانع تعاطيّ للمخدرات و أنت بالفعل هُنا
    You don't mind me opening up about the difficulties we've experienced? Open Subtitles لا تمانع ان أتحدث بحرية عن المصاعب التى نمر بها؟
    Which is why I thought if you had any connections, maybe you wouldn't mind putting a good word in? Open Subtitles وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟
    You won't mind working at a big law firm? Open Subtitles وسوف لا تمانع العمل في شركة محاماة كبيرة؟
    And I wouldn't mind taking on some more responsibility. Open Subtitles وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية.
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    I don't mind having this place alive with guests. Open Subtitles لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء.
    I don't mind doing the cleaning, but that costs more. Open Subtitles لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر.
    If you don't mind me saying so, you seem like a... Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    I hope you don't mind driving. I took a cab here. Open Subtitles اتمنى ان لاتمانع ان تقود انا اخذت تاكسى الى هنا
    If you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    --If you don't mind eating these, eat all you like. Open Subtitles إن لم تمانعي بأكلها فتفضلي وكلي ما طاب لكِ.
    But he doesn't mind giant staircases for grand entrances. Open Subtitles لكنه لا يمانع السلالم الطويلة لدخوله إلى المسرح
    Frankly, I don't mind not takin'orders from him any more. Open Subtitles بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن
    I don't mind. I'm just working on my own stuff anyway. Open Subtitles لا مانع لدي فاليوم أعمل في شؤوني على أية حال
    I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    I hope you don't mind, I kept a music session here. Open Subtitles ‎أتمنى ألا تمانع.. لقد كنت أبقي جلسة موسيقية هنا. ‏
    I mean, you can call my people "you people." We don't mind. Open Subtitles اعني انك تستطيع مناداة قومي ب قومكم لامانع من ذلك
    You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? Open Subtitles أنت لن تمانع لو كنت مطبوع لك قبل أن أغادر، هل؟
    Well, I don't understand why that woman doesn't mind. Open Subtitles حسناً, انا لا أفهم لمَ المرأة لا تُمانع.
    I have a very sick woman here. You don't mind, do you? Open Subtitles معى سيدة مريضة هنا أنت لا تمانع , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more