Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. | Open Subtitles | الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب. |
France is threatening to occupy the Ruhr if we don't pay. | Open Subtitles | فرنسا تهدد بأنها سوف تحتل حوض الرور اذا لم تدفع |
Those bonds only fail if millions of Americans don't pay their mortgages. | Open Subtitles | هذه السندات تفشل فقط إذا مليون أمريكي لا يدفع روهنهم العقارية. |
Churches don't pay taxes, but they're hard to heat, | Open Subtitles | الكنائس لا تدفع الضرائب، ولكن من الصعب الحرارة، |
I didn't pay anyone to firebomb my competition. | Open Subtitles | لم أدفع أموال لأى شخص ليقوم بتدمير مُنافسي |
Threatened to destroy our business if we didn't pay their extortion fee. | Open Subtitles | مُهدداً بأن يقوم بتدمير عملنا إذا لم ندفع له رسوم الإبتزاز |
He'll never learn his lesson if he doesn't pay the price. | Open Subtitles | وقال انه سوف أبدا تعلم الدرس إذا لم يدفع الثمن. |
If they don't pay, there will be more fires. | Open Subtitles | إذا لم يدفعوا ستكون هناك المزيد من الحرائق |
If you don't pay, you lose everything on here-- photos, documents, everything. | Open Subtitles | إذا لم تدفع ستفقد كل شيء هنا صور، وثائق، كل شيء |
Not if you don't pay your rent, it's not. Get a job. | Open Subtitles | كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل |
You didn't pay me for the Iast box I brought you. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
A man living paycheck to paycheck, doesn't pay a dominatrix 500 in cash. | Open Subtitles | من يعيش على راتبه لا يدفع 500 نقداً لمتسلطة جنسياً |
And normal doesn't pay for the cruise in the Arctic that I'm taking Aly on. | Open Subtitles | وضعها الطبيعي لا يدفع لكروز في القطب الشمالي أن أتناول علي جرا. |
Mexican wrestling doesn't pay as much as you'd think. | Open Subtitles | المصارعة المكسيكية لا تدفع مقدار المال الذي تظنه |
You don't pay for the phone, the water, the electricity! | Open Subtitles | أنت لا تدفع فاتورة الهاتف أو المياه أو الكهرباء |
I haven't eaten in three days, and my bookie says if I don't pay him back he's gonna kill my dog. | Open Subtitles | لم أكل لثلاثة أيام ووكيل رهانتي قال لي ان لم أدفع له سيقتل كلبي |
The hospital keep saying we didn't pay some anesthesiologist bill we know damn well we paid, or the mechanic, charged $120 too much. | Open Subtitles | أستمر الأطباء بقول أننا لم ندفع لطبيب التخدير مع كونه يعرفون أننا دفعنا له لقد أخذ الميكانيكي أكثر من 120 دورلًا |
But that didn't pay his bills when he got sick. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى. |
We need money. They didn't pay me enough to carry a sign. | Open Subtitles | ياعزيزتي , أنهم لم يدفعوا لي مايكفي حتى يجعلني أحمل شعاراً |
Thought you said the FBI wouldn't pay for this. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ قُلتِ المباحث الفيدرالية لن تدفع لهذا. |
I won't pay rent, I'll work in the printing shop | Open Subtitles | لن أدفع مقابل الإيجار لكن سأعمل في محل الطباعة |
It's these bloody grifters, they don't pay for anything. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء المحتالين، لا يدفعون ثمن أيّ شئ. |
And if I took an extra dollar or two out of petty cash, it's because, well, you guys don't pay me. | Open Subtitles | و اذا اخذت دولار او اكثر من المصروفات، ذلك بسبب، انكم يارفاق لا تدفعون لي. |
Good thing I didn't pay my share of the tickets yet, suckers! | Open Subtitles | الشيء الجيد انني لم ادفع ثمن نصيبي بعد , ايها الحمقى |
You didn't pay for that snazzy new suit with marked bills. | Open Subtitles | لم تدفعي لبذلة النازيين الجديدة هذه من المال المؤشر عليه |
Guess it doesn't pay to be a nosy neighbor. | Open Subtitles | إحسبْه لا يَدْفعُ لِكي يَكُونَ a جار فضولي. |
Set up my own law firm, and it didn't pay off, you know. | Open Subtitles | لقد جهزت مكتب المحاماة الخاص بيّ ولكنه لم يسدد الديون، كما تعلم. |