"'t sound" - Translation from English to Arabic

    • لا يبدو
        
    • لا تبدو
        
    • لاتبدو
        
    • الصوت لا
        
    • لا يبدوا
        
    • لا تبدين
        
    • لا تبدُ
        
    • لا صوت
        
    • لا أَبْدو
        
    • لا يبدُ
        
    • صوته لا
        
    • شيمكِ
        
    • ليس صوت
        
    • من صوتك
        
    • يكن يبدو
        
    That doesn't sound like a sin to me, mate. Open Subtitles وهذا لا يبدو وكأنه خطيئة بالنسبة لي، زميله.
    From what you told me, he don't sound like the type. Open Subtitles من ما قلت لي، وقال انه لا يبدو وكأنه نوع.
    I hope this doesn't sound conceited, but everyone wants me. Open Subtitles أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني.
    Wire wound doesn't sound great Bullet wound sounds better. Open Subtitles جروح الأسلاك لا تبدو هائلة مثل جروح الرصاص.
    That doesn't sound real. To hell with the rules. Open Subtitles ذلك لا يبدو حقيقياً أضربي بالقواعد عرض الحائط
    Doesn't sound much different than when you're a lieutenant. Open Subtitles لا يبدو هذا الأمر مختلفاً عندما كنتَ ملازماً
    Doesn't sound like a very serious suicide attempt to me. Open Subtitles لا يبدو ذلك بأنه محوالة إنتحارٍ جادة بالنسبة لي
    You don't sound like a cop talking about a suspect. Open Subtitles صوتيك لا يبدو مثل الشرطي تحدثى عن المشتبة به
    He doesn't sound too happy. I mean, I don't speak dog. Open Subtitles لا يبدو سعيداً جداً أقصد ، لا أتكلم عن الكلب
    Sometimes you don't sound like it. There's a lot of people around. Open Subtitles أحياناً لا يبدو بأنه مجرد مزاح هناك الكثير من الناس حولنا
    This doesn't sound like the Luther Stickell I heard of. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل لوثر ستيكل الذي سمعت عنه؟
    Doesn't sound like much, but if you work hard, in a year you'll make a fine junior analyst. Open Subtitles ذلك لا يبدو كثيراً ولكن لو عملت بإجتهاد في خلال سنة سوف تكون محلل مبتديء رائع
    I don't like the sound of this. They don't sound very ex-demon-compatible. Open Subtitles لا يعجبني سماع ذلك أنه لا يبدو متوافقين مع الشياطين السابقين.
    Yeah, i know that probably doesn't sound like a lot to you, Open Subtitles نعم , انا اعلم بأنه من المحتمل لا يبدو مألوفا لكم
    They don't sound like mammals, and they definitely don't sound like animals. Open Subtitles إنها لا تبدو مثل الثدييات، وهي بالتأكيد لا تبدو مثل الحيوانات.
    It doesn't sound like a good Christmas present to me. Open Subtitles لا تبدو وكأنّها هدّيّة عيد ميلاد جيّدة بالنسبة لي
    Suddenly that crock pot I'm giving them doesn't sound so bad. Open Subtitles يبدو أن الجرة الفخارية التي سأهديهم لهم لاتبدو سيئة جداً
    That didn't sound like it went well. Open Subtitles ذلك الصوت لا يبدو إن الأمور سارت على مايرام
    Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive. Open Subtitles لا يبدوا كهذا النوع من الاشخاص الذي قد يأوي هاربا
    I don't want to sound insensitive, but you don't sound deaf. Open Subtitles لا أريد أن أبدو قاسياً و لكنك لا تبدين صماء
    "2" doesn't sound so bad. Open Subtitles -الفئة الثانية لا تبدُ سيّئة للغاية .
    You don't sound very excited about it. Open Subtitles لا صوت متحمس جدا حول هذا الموضوع.
    You know, I hope this doesn't sound terribly forward, but... Open Subtitles تَعْرفُ، أَتمنّى هذا لا أَبْدو أمامي جداً، لكن...
    It doesn't sound to me there's a crime committed... was there? Open Subtitles لا يبدُ لي أنه قد تم إرتكابُ جريمة أساساً... أليسَ كذلك؟
    - That doesn't sound good. Open Subtitles صوته لا يبشر بخير
    Wow. That doesn't sound like you. Open Subtitles ياللهول، هذا لي من شيمكِ
    - What's that? - That's the engine. ( Trilling ) That doesn't sound good. Open Subtitles صوت المحرك هذا ليس صوت جيد هذه الخرده سوف تسقط
    Y-You don't sound good, baby. Open Subtitles لايبدوا من صوتك أنكِ بخير عزيزتي
    The husband said it didn't sound familiar to him. Open Subtitles قال الزوج أنّه لم يكن يبدو مألوفاً له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more