"'t speak" - Translation from English to Arabic

    • لا تتحدث
        
    • لا تتكلم
        
    • لا يتحدث
        
    • لا يتكلم
        
    • لا أتحدث
        
    • لايتحدث
        
    • لا يتكلمون
        
    • لم تتحدث
        
    • لم أتحدث
        
    • لا أتكلم
        
    • تتكلمي
        
    • ولا تتحدث
        
    • لا تتحدثين
        
    • لا تتكلمين
        
    • لاتتحدث
        
    It's hard to learn new language when don't speak it all time. Open Subtitles من الصعب تعلم لغة جديدة عندما لا تتحدث بها طوال الوقت
    If you value your life, you won't speak of it again. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعيش لا تتحدث عنه ثانيةً لماذا؟
    Don't speak so loud. You seem out of sorts, Bill. Open Subtitles لا تتكلم بصوت عالي تبدو متوعك بعض الشيء، بيل
    The second murder appears to be related, but doesn't speak to zombie. Open Subtitles يظهر قتل الثاني لتكون ذات صلة، ولكن لا يتحدث إلى غيبوبة.
    You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. Open Subtitles قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا
    You'd have to ask him yourself. I don't speak for Ihab. Open Subtitles ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك بنفسك أنا لا أتحدث نيابة عنه
    Don't speak this way, or you shall offend the gods. Open Subtitles موسى لا تتحدث بهذه الطريقة وإلا سوف تغضب الآلهة
    Don't speak too soon. It's a bit like the Negroes, actually. Open Subtitles لا تتحدث عن كثب ، إنه في الواقع مثل الزنوج
    No, you don't speak English, or no, he's not a buddy of yours? Open Subtitles كلّا، لا تتحدث الإنكليزية؟ أم كلّا ،أنه ليس صديقك؟
    Don't, don't speak to me, you have no right to speak to me. Open Subtitles لا، لا تتحدث معي، ليس لديك الحق للتحدث معي.
    But she don't speak, if that be a problem. Born that way. Open Subtitles لكنها لا تتكلم ، لو كانت تلك مشكلتك ، ولدت هكذا
    And the first rule is, you don't speak unless you're spoken to. Open Subtitles واول قاعدة هي ان لا تتكلم اذا لم يخاطبك احد فهمتني
    Look, I'll do the talking. He doesn't speak English. Open Subtitles انصتِ، سأتولى أمر الحديث إنه لا يتحدث الإنجليزية
    He doesn't speak about it. We respect that, it's simple, really. Open Subtitles هو لا يتحدث بشأنه أننا نقدر ذالك ,أنه بسيط,بلا ريب
    No, he doesn't speak english. Our interpreter says he wants a lawyer. Open Subtitles كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا
    - I don't speak Armenian, told us yesterday that his last words were "I die with honor." Open Subtitles لقد كانا من نفس القرية إني لا أتحدث الأرمينية ولكن أحد الرجال من ساحة البناء
    Hey. You know that kid who doesn't speak to adults? Open Subtitles هل تعرف ذلك الفتى الذي لايتحدث الى الكبار ؟
    What if she started talking to farmhands Who didn't speak english? Open Subtitles ماذا لو بدأت التحدث إلى المزارعين الذين لا يتكلمون الإنجليزية؟
    I did, and I certainly didn't speak to anyone named Bill. Open Subtitles فعلت، وأنا بالتأكيد لم تتحدث إلى أي شخص يدعى بيل.
    He spoke smoothly, and I didn't speak at all. Open Subtitles هو تكلم بسلاسة وأنا لم أتحدث على الأطلاق
    It's still weird. No, only because I don't speak any Chinese. Open Subtitles هذا يظل غريب جدا ، ربما لأنني لا أتكلم الصينية
    You don't speak the language, but you know who's in power, who's at fault, who's scared, who's amused. Open Subtitles أنتِ لا تتكلمي لغتهم، ولكنكِ تعلمي من ذا سلطة ومن المخطئ من خائف، ومن يُساء معاملته
    Just my grandma on my dad's side, but she lives in India and she doesn't speak English, she just speaks Tamil, so we've basically had the same conversation a million times. Open Subtitles فقط جدتي والدة أبي لكنها تعيش في الهند ولا تتحدث اللغة الإنجليزية فقط تتحدث بلغة تاميل
    I'm sorry, I don't think you don't speak Chinese. Open Subtitles أنا أسف، لا أعتقد أنكِ لا تتحدثين الصينية.
    How can I know what's going on if you don't speak to me? Open Subtitles كيف يمكنني معرفة ما يجري إذا كنتي لا تتكلمين معي؟
    Don't speak to me like I'm some groupie you just fucked. Open Subtitles لاتتحدث الى كفتاة سيئة السمعة مارست معها الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more