So anyone who knows anything is either... dead... or ain't talking. | Open Subtitles | وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث. |
Our biggest threat to national security may be something government officials aren't talking about. | Open Subtitles | أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه. |
I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج. |
You aren't talking about anyone in particular, are you, Doctor? | Open Subtitles | أنت لا نتحدث عن أي شخص على وجه الخصوص،اليس كذلك يا دكتور؟ |
So this shit here is going to cost you, and I ain't talking shortbread. | Open Subtitles | إذاً هذا الأمر سيكلفك وأنا لا أتكلم عن مبلغ زهيد |
You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال |
I applied when you and I weren't talking. | Open Subtitles | لقد قدّمت حينما كنت انا و انتِ لا نتحدّث. |
The Chinese aren't talking. And all the US delegation said | Open Subtitles | الصينيون لا يتحدثون وكل ما قاله الوفد الأمريكي |
But isn't talking the way we learn about each other? | Open Subtitles | لكن لا يتحدث الطريق نتعرف على بعضنا البعض؟ |
Find out where he's getting this,'cause somebody's talking to him who isn't talking to us. | Open Subtitles | أكتشف من أين يحصل على هذا لأن أحدهم يتحدث إليه و لا يتحدث إلينا |
He ain't talking back because he ain't down there. | Open Subtitles | وقال انه لا يتحدث مرة أخرى ل انه ليس هناك. |
He ain't talking about making no living playing football. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة عيشه عن طريق لعب كرة القدم. |
He ain't talking about making no living playing football. | Open Subtitles | سيخبرك بأنه لا يتحدث بشأن كسب لقمة العيش عن طريق كرة القدم. |
I ain't talking about this. I'm talking about you and Theresa. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا |
I ain't talking about the lie we told the doctors to get you treated. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الكذبة التي قلناها للأطباء كي يعالجوك |
You know, I liked you better when you weren't talking. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أحب أنت على نحو أفضل عندما كنت لا أتحدث. |
That ain't in the Bible. We ain't talking about what's in the Bible. | Open Subtitles | ـ هذا ليس موجودًا في الأنجيل ـ أننا لا نتحدث بما موجود في الأنجيل |
But that's mostly'cause we weren't talking. | Open Subtitles | لكن هذا في الغالب بسبب اننا لا نتحدث مع بعضنا |
We ain't talking about no general proposition. | Open Subtitles | لا نتحدث عن الطلبات العامه هنا نحن نتحدث عن الشراب |
I ain't talking about no goddamn white socks with Mickey Mouse on one side and Donald Duck on the other. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن عمل مرح مع ميكى ماوس على جانب و دونالد داك على الآخر |
- Sorry, no speak evil. - I wasn't talking to you. | Open Subtitles | اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك |
What I don't understand is why we aren't talking about settling. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو... لم لا نتحدّث عن تسوية. |
That'd be great but my amigos aren't talking to me. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائع لكن أصدقائي لا يتحدثون إلي |
What's not debatable is that you guys are best friends who aren't talking about anything real. | Open Subtitles | والذي ليس قابل للنقاش هو أنتما اللإثنان أفضل أصدقاء اللذان لا تتحدثان عن أي شيء حقيقي |
I know. The Chemist isn't talking, is he? | Open Subtitles | . اعلم , " الصيدلي " لم يتكلم , اليس كذالك ؟ |
And Prine isn't talking. | Open Subtitles | وPrine لا يَتكلّمُ. |
If those other two dudes aren't talking, then maybe we shouldn't say anything either. | Open Subtitles | إذا كانا هذان الرجلان لا يتحدثان فلربّما من الأفضل ألا نتحدث نحن كذلك |
I'm not a genius, but you aren't talking about the same dude. | Open Subtitles | أنا لست خارقا و لكني أعتقد بأننا لانتحدث عن نفس الشخص |