"'t think so" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد ذلك
        
    • لا أظن ذلك
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • لا اعتقد ذلك
        
    • لا اظن ذلك
        
    • لا أظن هذا
        
    • لا أظنّ ذلك
        
    • ر اعتقد ذلك
        
    • لا أعتقدُ ذلك
        
    • لا تعتقد ذلك
        
    • لا اعتقد هذا
        
    • لا يعتقد ذلك
        
    • اظنُ ذلكَ
        
    • اعتقد ذالك
        
    • لا نظن ذلك
        
    Don't think so. The city seems strange to me. Open Subtitles لا أعتقد ذلك المدينة تبدو غريبةً بالنسبة لي
    Those they think not clean and pure, I don't think so Open Subtitles أولئك يَعتقدونَ بإنها لَيست نظافة وطهارة لكني لا أعتقد ذلك
    I don't think so. I think he's just a cute alien. Open Subtitles ،أنا لا أعتقد ذلك أعتقد أنه مجرد مخلوق فضائي لطيف
    I don't think so. Paranormal occurrences usually work the opposite way. Open Subtitles لا أظن ذلك الظواهر غير الطبيعية عادة تعمل بطريقة أخرى
    Okay, I don't think so. I think he's a nice guy. Open Subtitles حسناً أنا لا أعتقد هذا أنا أعتقد أنه رجل لطيف
    Uh, I don't, I don't think so, somehow. Thank you. Open Subtitles او، لا اعتقد، لا اعتقد ذلك بطريقة ما، شكرلك
    I don't think so. But you're safe here. You're okay here. Open Subtitles لا أعتقد ذلك , ولكنكِ بأمان الآن أنتِ بخير هنا
    - Call your men off. - No, I don't think so. Open Subtitles . أجعل رجالك يتوقفوا . لا ، لا أعتقد ذلك
    Relax, I can help. I don't think so, love, I'm gay. Open Subtitles إسترح، يمكنني مساعدتك، لا أعتقد ذلك يا عزيزتي، فأنا شاذ
    I didn't think so either, but that's what he said. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيضاً، لكن هذا ما قالَه لي.
    I don't think so. They're fine. I'm comfy in these. Open Subtitles لا أعتقد ذلك , أنهم رائعين وأنا مرتاحه هكذا
    Monster Truck Rally, growth thing, I don't think so. Open Subtitles سباق الشاحنات المتوحشة، النضوج العائلي، لا أعتقد ذلك
    I don't think so... although it would explain... an awful lot. Open Subtitles لا أعتقد ذلك برغم أن ذلك يفسّر الكثير من الأمور
    I don't think so, Mr. Deckard. That's not my kind of place. Open Subtitles لا أظن ذلك , سيد ديكارد , لا أرتاد هذه الأماكن
    I don't think so. She's already talking about dating other guys. Open Subtitles لا أظن ذلك انها تفكر من الأن بمواعدة رجال اخرون
    I don't think so, no pride in what goes up in smoke. Open Subtitles لا أظن ذلك , فالدخان المتصاعد ليس مهماً ولا يدعو للفخر
    Well, I don't think so. I think you're pretty cool. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعتقد هذا أعتقد أنك جميلة جداً
    I don't think so mister, the fat ones getting hairy already. Open Subtitles لا اعتقد ذلك سيدي فالجزء السفلي بات مغطى بالشعر فعلاً
    Maybe Duncan saw a rat and decided to do a little brain surgery on it... but I don't think so. Open Subtitles ربما رأي دنكان فأرا و قرر ان يقوم بعملية جراحية علي مخ الفأر و لكنني لا اظن ذلك
    But of making bogus credit card charges? I don't think so. Open Subtitles ،لكن في حالة شحن بطاقة إئتمان مزيفه لا أظن هذا
    I don't think so. Not that I can recall anyway. Open Subtitles لا أظنّ ذلك ليس شيئا أستطيع تذكره على العموم
    No, i don't think so. Open Subtitles لا، أنا لا أحرزنا ر اعتقد ذلك.
    No, no, I don't think so. She wasn't even too fazed by it. Open Subtitles لا أعتقدُ ذلك إنها حتى لم تنزعج بشأن ذلك
    I don't think so, this whole kingdom doesn't think so. And for sure our parents didn't think so. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك والمملكة بأسرها لا تعتقد ذلك وحتماً والدانا لمْ يعتقدا ذلك
    I don't think so,'cause if you were, you would have a Minions blanket and a Minions night-light and some Minions candy and this princess thing. Open Subtitles لا اعتقد هذا, 'لأنه اذا كنت مشجع, يجب ان تمتلك بطانية المنيون ومصباح المنيون الضوئي
    But there is one witness who doesn't think so. Open Subtitles لكن هنالك شاهد واحد الذي لا يعتقد ذلك
    I don't think so. I need to stay with the King. Open Subtitles لا اظنُ ذلكَ عليَ البقاءُ مع الملكِ
    I don't think so, but they, uh, they did a real number on your office. Open Subtitles لاشي مفقود؟ لا اعتقد ذالك لاكنهم اقتحموا مكتبكِ
    - We don't think so, sir. - Our attempt to dial the gate should have worked. Open Subtitles لا نظن ذلك يا سيدي محاولاتنا للإتصال كانت تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more