"'t touch" - Translation from English to Arabic

    • تلمس
        
    • تلمسي
        
    • تلمسه
        
    • تلمسها
        
    • تلمسني
        
    • تلمسيها
        
    • لاتلمسني
        
    • لم ألمس
        
    • تلمسيه
        
    • لاتلمس
        
    • نلمس
        
    • تقم بلمس
        
    • تَمْسسْ
        
    • تلمسوها
        
    • تلمسيني
        
    And you don't touch anything that has to do with cops. Open Subtitles وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة.
    You don't touch another man's grill or his remote or his wife... Open Subtitles لا يمكن أن تلمس شواية رجل آخر أو ريموته أو زوجته
    - Girls, no, don't touch. Laura, stop it. - Open Subtitles يابنات، لا، لا لا تلمسي شيئا لورا، توقّفي
    Christ, fuck, don't touch it! What the fuck did you do? Open Subtitles بحق المسيح , اللعنة , لا تلمسه ما اللذي فعلته؟
    Forget golf on Sunday, you fucking freak! Don't touch her. Open Subtitles انس الجولف هذا الاحد ايها المسخ اللعين .لا تلمسها
    And guns don't touch me. That's why I'm still alive. Open Subtitles و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة
    So my guess is you probably shouldn't touch it, either. Open Subtitles إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها
    Stop touching me. Don't touch me. Thanks, Louise. Open Subtitles توقف عن لمسي , لاتلمسني شكرا لكِ لوي , شكرا لكِ لوي
    - Fuck you,Man! - Fuck you! Don't touch my shit. Open Subtitles اللعنة عليك، يا رجل اللعنة عليك لا تلمس قرفى
    Minister, don't touch the book, or we are all dead Open Subtitles يا وزير, لا تلمس الكتاب والا سوف نموت جميعا
    Don't touch the camera. We have every right to shoot. Open Subtitles لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير
    I talk some TV-- and now the news, don't touch that dial. Open Subtitles انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار لا تلمس ذلك القرص
    Don't wash until I get there, and don't touch his fingernails. Open Subtitles لا تقوم بالغسل حتى أصل هناك و لا تلمس أظافره
    And please don't touch anything. It's all exactly where I want it. Open Subtitles لا تلمسي شيئا من فضلك، كل شيء في المكان الذي أريده
    Yeah, you didn't touch base before you went down the slide. Aw... Open Subtitles أجل ، أنت لم تلمسي القاعدة . قبل نزورلك من الزلاقة
    Not respectable women, surely? My wife wouldn't touch it! Open Subtitles ليس النساء المحترمات بالتأكيد ، زوجتي لن تلمسه
    No, no, no, no, don't touch her. What's happening? Open Subtitles لا، لا ، لا، لا ، لا تلمسها ما الذي يحدث؟
    Don't touch me like that! Don't you ever touch me like that! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    Still, don't touch it with your bare hands. Whoa. So you're not gonna dispose of it? Open Subtitles لا تلمسيها مع يديك الغير مغطيتين انتِ لن تتخلص من ذلك؟
    Don't touch me, Don't touch me, Don't touch me, Don't touch me I am a young lady now Open Subtitles لاتلمسني .. لاتلمسني لاتلمسني .. لاتلمسني
    But I didn't touch that meeting with the regulator. Open Subtitles لكنني لم ألمس ذلك الاجتماع مع الجهة المنظمة.
    Don't touch it because your fingers have destructive oils. Open Subtitles لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية
    Oh, my god, don't touch the body! Open Subtitles يا إلهي , لاتلمس الجثه لا تلمس الجثه ابداً
    And that's why we don't touch things we're not supposed to. Open Subtitles ولهذا الغرض لا نلمس أي شيء ليس من المفترض لمسه
    Oh, no, no, no, man. Can't touch the goods. I signed the form. Open Subtitles لا ,لا, يا رجل لا تقم بلمس المعدات
    Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. Open Subtitles حتى إذا الرباط جافُ، وحتى إذاك لا تَمْسسْ جسم الحذاءِ.
    We know she's going to be in a bad mood, so that means don't talk to her, don't touch her, don't even think about her! Open Subtitles لذا هذا يعني، لا تكلموها ولا تلمسوها ولا حتى تفكروا بها فهي ستعلم
    Don't touch me or walk around naked,'cause... it just confuses me. Open Subtitles لا تلمسيني او تتجولين وانتــي عاريه بسبب هو فقط يشوشني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more