"'t trust him" - Translation from English to Arabic

    • لا أثق به
        
    • لا تثق به
        
    • لا يثق به
        
    • لا اثق به
        
    • لم اثق به
        
    • لا أئتمنه
        
    I don't trust him, but if I was in Russia hunting a Mutt who'd wronged my Pack, Open Subtitles أنا لا أثق به ولكن إذا كنت في روسيا مطاردة الكلب الذي يخطأ فى قطيعه
    If he wants to erase me, he'll send someone to kidnap and torture you for my whereabouts, in which case, I don't trust him. Open Subtitles إذا أراد القضاء على ّ، سيرسل شخصا ما لإختطافك وتعذيبك كى تبوح بأماكن تواجدى على أى حال ، أنا لا أثق به
    Well, every time I look at that guy, all I see is ambition. Sorry, I don't trust him. Open Subtitles كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به
    Because you don't trust him, or because you're afraid of losing another pony? Open Subtitles لأنك لا تثق به أم لأنك تخشى خسارة فرساً آخر؟
    I don't trust him and I'm not the only one. Open Subtitles أنا لا أثق به ولست الوحيد الذي لا يثق به
    Hold on. Look, I don't trust him. I don't want him in the O.R. with me. Open Subtitles مهلا ، إسمعي ، أنا لا أثق به لا أريده في غرفة العمليات معي
    I don't trust him, either, but it's not like we're letting him do the job alone. Open Subtitles لا أثق به أيضاً ، لكن لا يبدو أننا سنسمح له بالقيام بالعملية بمفرده
    That's protocol. I don't trust him. Open Subtitles هذا هو البروتوكول المُتبع ، أنا لا أثق به
    I don't trust him either, but he is the Russian Alpha and we're not going to start anything with him right now. Open Subtitles كما أنني لا أثق به لكنه هو ألفا الروسي ونحن لن نبدأ أي شيء ضده في الوقت الحالي
    He knows that I don't trust him, and so he took something that belongs to me, Open Subtitles هو يعلم بأنّي لا أثق به لذا أخذ شيئاً ما يخُص‏ني
    I'm not gonna mess everything up by acting like I don't trust him. Open Subtitles لن أقوم بتخريب كل شيء بتصرفي على أنني لا أثق به.
    I don't fucking like him, I don't trust him. He asks too many questions. Open Subtitles لا أحبه، لا أثق به يسأل الكثير من الأسئلة
    I mean, I didn't trust him, but he's actually a valuable part of our whole operation. Open Subtitles لقد تأكدنا منه أنا أعنى , أنا لا أثق به ولكنه فى الواقع جزء قيم من جميع عملياتنا
    So, I took thatto mean that if I don't trust him, then I should have it! Open Subtitles وأنا لا أثق به لذا يجب ان يكون لدي كلمه سر هاتفه
    I mean, if you don't trust him to do this thing tonight... if I can't trust him? Open Subtitles أقصد، إذا كنت لا تثق به ليقوم بهذا الشيء الليلة... إذا كنت لا أثق به؟
    You don't trust him because he didn't shave? Open Subtitles إنك لا تثق به لمجرد أنه لم يقم بحلاقة ذقنه ؟
    Don't trust him, every breath is a lie. Open Subtitles لا تثق به كل نفس يتفسه هو كذبه
    Yeah, well, there's a reason Dad didn't trust him. Open Subtitles بلى . حسنأً كان لدى أبي كل الأسباب لكي لا يثق به
    I don't trust him, and it looked like you were onto something. Open Subtitles لا اثق به, وكنت تبدو بأن لديك شيء ما, هل لديك؟
    I don't trust him... never have, never will. Open Subtitles أنا لا اثق لم اثق به و لن أثق به
    Please don't tell Danny Witwer. I don't trust him. Open Subtitles أرجوك , أرجوك، لا تخبر داني ويتوير أنا لا أئتمنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more