"'t you supposed to" - Translation from English to Arabic

    • ألا يفترض أن
        
    • أليس من المفترض أن
        
    • ألا يفترض بك أن
        
    • ألا يُفترض أن
        
    • أليس من المفروض أن
        
    • ألا يفترض بكِ أن
        
    • اليس من المفترض أن
        
    • يُفترض بك
        
    Whoa! Aren't you supposed to be getting ready for our wedding? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟
    Well, aren't you supposed to be combat-ready at all times? Open Subtitles حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك
    Aren't you supposed to wait, like, three days before rising? Open Subtitles ألا يفترض أن تنتظري حوالي ثلاثة أيام قبل الظهور؟
    Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟
    Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟
    Aren't you supposed to be getting to know your new charge? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟
    Pai, aren't you supposed to be at dinner with the Russian consul? Open Subtitles بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟
    Aren't you supposed to turn that in to the coach by 2:00? Open Subtitles ألا يفترض أن تسلمه للمدرب الساعة الثانية؟
    Aren't you supposed to be home by 11? Open Subtitles ألا يفترض أن تعود للمنزل بحلول الحادية عشر؟
    Hey, aren't you supposed to be at that intern conference? Open Subtitles أنت , ألا يفترض أن تكون في إجتماع المتدربين ؟
    Aren't you supposed to get that before you get married? Open Subtitles ألا يفترض أن تحصل على هذه المعاملة قبل أن تتزوج ؟
    Aren't you supposed to send a search party or a posse or something? Open Subtitles ألا يفترض أن ترسلوا فريقاً للبحث أو شئ من هذا القبيل؟
    That look means, "Ain't you supposed to be leaving?" Open Subtitles تعني هذه النظرة "ألا يفترض أن تغادروا ؟"
    Um, ain't you supposed to be my slave or some shit? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟
    Bruce, aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to bring the money inside at night? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟
    Hey. Aren't you supposed to be halfway across the atlantic right now? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون قاطعاً وسط الأطلسي في هذه الأثناء؟
    What are you doing in New York? Aren't you supposed to be in Chicago? Open Subtitles ما الذي تفعله في نيويورك ألا يفترض بك أن تكون في شيكاغو؟
    Plus--and I know I'm new here but-- aren't you supposed to arrest the right guy? Okay, go and talk to the girl again. Open Subtitles بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟
    Aren't you supposed to be taking me to court? Open Subtitles أنت مدعٍ عام أليس من المفروض أن تأخذني إلى المحكمة؟
    Aren't you supposed to be sedated... or dead? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني مُقعده.. أو ميته ؟
    Aren't you supposed to be out with Agent Danvers? Open Subtitles اليس من المفترض أن تكون بالخارج مع العميل دانفرس؟
    Aren't you supposed to be working dinner tonight? Open Subtitles ألا يُفترض بك العمل في نوبة العشاء الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more