"'ve been doing this" - Translation from English to Arabic

    • أفعل هذا
        
    • أقوم بهذا
        
    • اقوم بهذا
        
    • أعمل هذا
        
    • أمارس هذا
        
    • أقوم بهذه
        
    • أَعْملُ هذا
        
    • كنا نفعل ذلك
        
    • تم القيام بذلك
        
    • هذا العمل منذ
        
    I've been doing this for nearly 30 years. I'm bloody good at it. Open Subtitles كنت أفعل هذا منذ مايقارب 30 سنة ,وانا جيدة في ذلك
    No, I came down here to tell you I've been doing this a long time, and I've seen a lot of inmates come and go. Open Subtitles لا، أتيت لأخبرك أنني أفعل هذا منذ زمن طويل وشهدت دخول وخروج سجناء كثر
    I've been doing this for 35 years and I tell you, Open Subtitles لقد كنت أقوم بهذا منذ خمسٍ وثلاثين سنة ودعني أخبرك،
    I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you. Open Subtitles انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك
    You need to trust me on this because I've been doing this since before your mother was throwing herself down the stairs belly first. Open Subtitles لأنى كنت اقوم بهذا العمل عندما كانت أمك تحاول التدحرج الى اسفل السُلم عن طريق بطنها
    - I've been doing this for over 25 years. Open Subtitles لقد كنت أعمل هذا لأكثر من 25 سنة.
    I've been doing this long enough to know that something's up there. Open Subtitles إنني أمارس هذا العمل منذ فترة طويلة لكي أعرف أن ثمة شيء هناك
    Well, listen, I've been doing this for 15 years. Open Subtitles حسنا , إسمعني , أنا أفعل هذا الشىء منذ 15 سنة
    Darling, I've been doing this since before you learned to wipe your own nose. Open Subtitles عزيزي، لقد كنتُ أفعل هذا قبل أن تتعلّم أنت كيفيّة مسح أنفك.
    I'm too old, I'm too rich, and I've been doing this too long. Open Subtitles أنا كبير في السن , أنا لدي الكثير من الأموال أنا أفعل هذا لوقت طويل
    That's right, I've been doing this a long time, like my father before me. Open Subtitles أنا أفعل هذا منذ وقت طويل, ورثتها من والدي
    I've been doing this since you were in diapers. Open Subtitles كنت أفعل هذا منذ أن كنت أنت طفلاً
    - Okay. - I've been doing this job for 34 years. Open Subtitles ـ حسناً ـ أنني أقوم بهذا العمل لقرابة 34 عام
    I've been doing this for a while, and, as you know, I haven't always played by the rules. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بهذا مُنذ بعض الوقت، وكما تعلمين، لم أكن دائمًا ألعب وفق القواعد.
    I've been doing this for over 20 years, and until today, I have never said a word about my personal life to someone on the other side of this table. Open Subtitles كنتُ أقوم بهذا منذ أكثر من 20 سنة وحتى اليوم، لم أقل كلمة حول حياتي الخاصة لأحد على الجانب الآخر من هذه الطاولة
    I've been doing this a long time, Congressman. Open Subtitles إنني أقوم بهذا منذ وقت طويل عضو الكونغرس
    Sweetheart, I've been doing this before you were born. Open Subtitles عزيزتى، كنت اقوم بهذا من قبل ان تُولدى.
    I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you. Open Subtitles انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك
    Sydney, I've been doing this longer than you have. Open Subtitles سدني، أنا أعمل هذا إونجير منك عنده.
    I've been doing this long enough. I can spot outlaws at a thousand paces. Open Subtitles كنت أمارس هذا لوقت كافي أسلط الضوء على المجرمين بسرعة ألف
    I've been doing this for a while, so I know all kinds of neat little interrogation tricks. Open Subtitles انا أقوم بهذه الأمور منذ فترة واعرف كل حيل الاستجواب
    I've been doing this job since I was 18 years old. Open Subtitles أنا أَعْملُ هذا الشغلِ منذ أنا كُنْتُ بعمر 18 سنةً.
    I think that we've been doing this backwards. Open Subtitles أعتقد أننا كنا نفعل ذلك إلى الوراء.
    I want Anthony to think I've been doing this all afternoon. Open Subtitles أريد أنتوني التفكير لقد تم القيام بذلك عن بعد الظهر.
    Look, lady, I've been doing this a long time. Open Subtitles اسمعي يا سيّدتي أزاول هذا العمل منذ مدّة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more