"'ve built" - Translation from English to Arabic

    • بنيته
        
    • بنيت
        
    • بنيناه
        
    • بنيتها
        
    • قمت ببنائه
        
    • مابنيت
        
    • لقد شيدت
        
    • بنيتُ
        
    • قمنا ببناءه
        
    This is an impressive empire you've built here, sir. Open Subtitles إنّها امبراطورية عظيمة، ما بنيته هنا يا سيدي
    I don't want what's happening to me to destroy what you've built. Open Subtitles لا أريد ما حصل معي أن يُدمر ما بنيته انت
    And my company, this thing I've built that was supposed to outlast me, is now on life support. Open Subtitles وشركتي، هذا الشيء لقد بنيت التي كان من المفترض أن تدوم لي، الآن على دعم الحياة.
    I've taken shop three times. I've built five partially functioning bird houses. Open Subtitles أخذت صفة النجارة 3 مرات وأظنني بنيت 5 بيوت عصافير شغالة
    The people from that world want to destroy what we've built. Open Subtitles الأشخاص القادمون من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه
    I've built here... it's what makes coming to work a joy. Open Subtitles التي بنيتها هناك.. إنها ما تجعل المجيء للعمل متعة عظيمة
    Everything I've built with her would be gone. Open Subtitles . كل شيء بنيته معها قد يذهب ادراج الرياح
    And I have to say this neighborhood that you've built is truly a masterpiece, the likes of which I've never seen. Open Subtitles وعليّ القول، هذا الحي الذي بنيته لهو تحفة بحق لم يسبق لي رؤية مثيل له.
    Everything I've built over the last decade was cooked up on this table. Open Subtitles كل ما قد بنيته على مدى العقد الماضي صنعته على هذه الطّاولة
    And we will lose everything we've worked for, everything I've built for the past five hundred years. Open Subtitles وإننا سنخسر كلّ شيء عملنا من أجله كلّ شيء بنيته خلال الـ500 عاما المنصرمة
    I want you to understand how easy it is for me to extinguish what you've built for yourself here. Open Subtitles أُريدك أن تعلم كم هي سهلة بالنسبة لي لتدمير كلّ ما بنيته هنا.
    Then you show up here, half dead, jeopardize me and everything I've built. Open Subtitles 15,282 تعرضني و كل ما بنيته للخطر 281 00: 12: 15,350
    Oh, Teddy, is it possible that you've built up this encounter because a beautiful woman literally came out of the clouds and saved your life? Open Subtitles اوه تيدي، هل حقاً انك بنيت هذا من اجل إمرأة جميلة أتت حرفياً من السحب و انقذت حياتك؟
    You-you've built an empire on the objectification of women. Open Subtitles لقد بنيت إمبراطورية بُناءًا على موضوعية المرأة
    It... it's like... they've built their lives around this disease. Open Subtitles انه .. انه مثل لقد بنيت حياتهم حول هذا المرض
    It's not like we're idiots. I've built boards like this before. Open Subtitles ليس كأننا أغبياء، لقد بنيت ألواحا كهذه من قبل
    The people from that world want to destroy what we've built. Open Subtitles البشر من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه
    They sent him here, and now he's destroyed everything that we've built! Open Subtitles لقد أرسلوه هنا وها هو ! قد دمر كل ما بنيناه
    What if the castle you've built is no foundation? Open Subtitles ماذا لو كانت القلعة التي بنيتها لا أساس لها؟
    It's taken a long time to build what I've built. Open Subtitles لقد أستغرق فترة طويلة لكي أبني ما قمت ببنائه.
    Joe Masseria is backing Gyp Rosetti to steal what I've built, what I've struggled for on the steps of my own home. Open Subtitles جون ماسيريا يحمي جيب روزيتي ليسرق مابنيت ماعانيت من اجله من على اعتاب منزلي
    I've built an empire, and I must know it's going to last. Open Subtitles لقد شيدت إمبراطورية ولابد أن أتأكد من بقاءها
    I've built up my hatreds over the years, little by little. Open Subtitles بنيتُ ضغائني على مدى السنين، شيئاً فشيئاً
    And now they are beating down our walls, trying to destroy what we've built here. Open Subtitles و هم الآن يحطمون اسوارنا يحاولون تحطيم الذي قمنا ببناءه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more