"'ve done it" - Translation from English to Arabic

    • لقد فعلتها
        
    • قد فعلت ذلك
        
    • لقد فعلت ذلك
        
    • قمت بذلك
        
    • فعلتُ ذلك
        
    • فعلوها
        
    • فعلتها من
        
    • قد فعلت هذا
        
    • لقد فعلناها من
        
    • لقد فعلنها
        
    • لقد قمت بها
        
    • كنت فعلتها
        
    Well, you've done it to yourself this time, haven't you? Open Subtitles ، حسناً، لقد فعلتها لنفسك هذه المرة أليس كذلك؟
    - I've done it for you more than once. - One more time, please. Open Subtitles لقد فعلتها من أجلك أكثر من مرة مرة أخرى رجاءً
    And you would've done it knowing that Enzo was the one fighting Sybil. Open Subtitles وكنت قد فعلت ذلك معرفة أن انزو كان واحد القتال سيبيل.
    Well, you've done it again, dear. Open Subtitles حسنا، كنت قد فعلت ذلك مرة أخرى ، يا عزيزي.
    The way I've done it... you think it's too harsh? Open Subtitles الطريقة لقد فعلت ذلك كنت أعتقد أنه قاس جدا؟
    If I wanted to elope with Simran, I could've done it already. Open Subtitles إذا أردت الهروب مع سمران، لكنت قمت بذلك منذ فترة طويلة
    I've done it. Now I'm old, and I've done it gracefully. Open Subtitles ،لقد قمتُ بذلك الآن أنا عجوز، فعلتُ ذلك بأمان
    They've done it before. See you gay boys later. Open Subtitles لقد فعلوها من قبل مع السلامة أيها الرجال الشواذ
    Trust me, I've done it before. It's amazing. Now I'm just gonna close this lid. Open Subtitles ثقي بي، لقد فعلتها من قبل، إنه مدهش والآن سأقوم فقط بإغلاق هذا الغطاء
    I've done it. I've infiltrated the NSA and gained their trust. Open Subtitles لقد فعلتها لقد أخترقت وكالة الأمن القومي
    I've done it before, which is... probably why, come to think of it. Open Subtitles لقد فعلتها من قبل ولهذا السبب أظنني أفكر بها الآن
    I used the basic ammonia reduction, I've done it a million times... Open Subtitles استخدمت مستخلص الامونيا الاساسي لقد فعلتها كثيرا
    Obviously, you've done it more than once. Open Subtitles ومن الواضح أن كنت قد فعلت ذلك أكثر من مرة.
    Why don't you wait until you've done it once, virgin? Open Subtitles لماذا لا يمكنك الانتظار حتى كنت قد فعلت ذلك مرة واحدة، العذراء؟
    I could've designed the sleeves, distributed the flyers, licked the envelopes, whatever, I would've done it. Open Subtitles يمكن لقد صممت الأكمام، توزيع النشرات، و يمسح المظاريف، أيا كان، وأود أن قد فعلت ذلك.
    We need to steal a car. Don't worry. I've done it before. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    You've done it before, you can do it again. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل، ويمكنك أن تفعل ذلك مجدداً.
    Seriously, you do deserve it. I don't know how you've done it. Open Subtitles إنك تستحق ذلك بالفعل لا أعلم كيف قمت بذلك
    Makes me wonder if you've done it before. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل إذا كنت قد فعلت هذا آنفاً.
    We've done it before with high-end properties. Open Subtitles لقد فعلناها من قبل بممتلكات عالية المستوى
    We've done it! We've done it, King Leonidas. Open Subtitles -لقد فعلنها,لقد فعلنها ايها الملك ليونايدس
    I've done it in the back of a Humvee. Open Subtitles لقد قمت بها قبل ذلك في مؤخرة سيارة هامفي
    I wouldn't give two fucks if you had done it the way they think you've done it. Open Subtitles لم اكن لأعطي ذلك اي اهتمام إذا كنت فعلتها كما يعتقدون انك فعلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more