I've just been working really hard, under a lot of stress. | Open Subtitles | انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية |
I've just been a mess. Feel like I can't do anything right. | Open Subtitles | فقط كنت في فوضى عارمة اشعر كما لو انني لا اقدر ان افعل شيئا |
I've just been fucking around with this kid all day. | Open Subtitles | انا كنت فقط اتجول مع هذا الشاب طوال اليوم |
Oh, sorry, I've just been so caught up with finals and Tom's campaign. | Open Subtitles | أوه، آسف، لقد كنت فقط حتى المحاصرين مع نهائيات وحملة توم. |
I've just been thinking a lot about age lately. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ الكثير عن العُمرِ مؤخراً. |
I've just been keeping the buzzards off him till you guys got here. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ يُبعدُ البلهاء عنه حتيك رجالِ أصبحوا هنا. |
I've just been speaking on the phone with Alan Tomkins, one of the guests at the party. | Open Subtitles | لقد تم للتو متحدثا الهاتف مع آلان تومكينس، واحد من الضيوف في الحزب. |
Mr. Kruger, slr, you've just been accused of paying hush money to an ex-con who claims to be your son. | Open Subtitles | السّيد كروغار , slr, أنت ما زِلتَ تَتّهمُ دَفْع رشوةِ إلى سابقِ يَخْدعُ الذي يَدّعي لِكي يَكُونَ إبنَكَ. |
Honestly, I wish I had something more interesting to tell you guys, but I've just been working nonstop. | Open Subtitles | كي اخبركن اياه لكن انا فقط كنت اعمل دون توقف |
I've just been waiting to find the right girl. | Open Subtitles | . أنا فقط كنت أحاول أن أجد الفتاة الصحيحة |
I've just been going through all these weird emotions. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أمر بكل هذه المشاعر الغريبة |
I, er... I haven't had sex with anyone. I've just been in the shower. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس مع اي أحد فقط كنت اقوم بالإستحمام |
I've just been crazed dressing all these artists, that's all. | Open Subtitles | فقط كنت منهمكة بتلبيس الفنانين, هذا كل شيء |
Maybe I've just been stressed lately, but I was wrong. | Open Subtitles | ربما كنت فقط متوترة مؤخرًا، لكنني كنت مخطئة. |
I've just been laser-focused on my music, but I'm-I'm heading out to go meet Shane for coffee, so no reason for concern. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اركز على الموسيقى الخاصة بي. لكنني ذاهبة لملاقاة شاين في المقهى لذا لا يوجد سبب لتقلقون |
I've just been so caught up with this lately that I have been really unfair to Harris. | Open Subtitles | كنت فقط متعلقه بهذا مؤخرًا واصبحت غير عادله لهاريس |
I know. I know. I've just been so busy here. | Open Subtitles | أنا أعرف ، أنا أعرف لقد كنت فقط مشغولاً هنا |
I've just been talking to Trix and she wants me back on the team. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَتكلّمُ مع تريكس و هي تُريدُ عودتي للفريقِ. |
Which is good because I've just been told that your safe house will be ready by then. | Open Subtitles | الذي جيدُ لأنني ما زِلتُ أُخبرُ بأنّ بيتَكَ الآمنَ سَيَكُونُ جاهز في ذلك الوقت. |
Thanks for the offer, but after what I've just been through, | Open Subtitles | شكراً للعرضِ، لكن بعد بإِنَّني ما زِلتُ خلال، |
I've just been so focused on Sandstorm. | Open Subtitles | لقد تم للتو تركز ذلك على العاصفة الرملية. |
You don't really expect me to believe that you... you've just been saving the best for last, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَتوقّعُ مني أن أؤمن بك أنت ما زِلتَ تحفظ الأفضل للأخير، أليس كذلك؟ |
I've just been authorized to create a special ops team with you at its core. | Open Subtitles | لقد صدر للتو أذن لتكوين فريق عمليات خاصة يعمل معك. |
We've just been having sex with each other all the time. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا نُمارسُ الجنس مَع بعضهم البعض دائماً. |
I've just been doing this paperwork for the pre-certified loan, which might as well be in Swahili. | Open Subtitles | لقد قمت للتو تم القيام بهذا العمل الورقي للحصول على القرض قبل مصدق، والتي قد كذلك يكون في السواحلية. |