"'ve never even" - Translation from English to Arabic

    • حتى لم
        
    • به قط
        
    • حتى أنه لم يسبق
        
    • لم يسبق حتى
        
    • لقد أبدا
        
    • لم يسبق لي ان
        
    • أبدا حتى
        
    • لَيْسَ لَكَ مستويُ
        
    As a matter of fact, I've never even cried about it. Open Subtitles في الواقع انا حتى لم ابكي بشأنه ولا دمعه واحده
    Honestly, I've never even had fun at these things. Open Subtitles صدقاً ,انا حتى لم اتمتع بحياتي بهذه الاشياء
    Your equation has real-world applications I'm certain you've never even considered. Open Subtitles معادلتك لها تطبيق واقعي أنا متيقن أنك حتى لم تلاحظي ذلك
    I'm still a little amazed at somebody I've never even seen at a convention or seminar just falls from the sky and shatters all of our sales records. Open Subtitles أنني مازلت مندهشاً قليلاً من شخص لم التق به قط في مؤتمر أو حلقة دراسية ، سقط هكذا من السماء
    I've never even taken them out of the... Open Subtitles حتى أنه لم يسبق لي إخراجها من...
    We've never even stood in the street and kissed. Open Subtitles لم يسبق حتى أننا وقفنا في الشارع وقبلتني
    I've never even watched a game before. Open Subtitles أنا حتى لم أشـاهد مبـاراة أبداً قبل ذلك.
    You've never even taken a close look at your son, never held me to your bosom... Open Subtitles أنت حتى لم تراقبي ما كان يفعله إبنِكَ لم تضميني إلى صدرِكَ
    -... I've never even heard of it. -You're not from these parts, then? Open Subtitles أنا حتى لم أسمع بها إذاً، أنت لست من هذه الأنحاء
    The navy would have to appear before my committee and I've never even heard a whisper about it. Open Subtitles يجب أن تمثل البحرية أمام لجنتى حتى لم أسمع شائعات عنها
    I've never even had anybody over for dinner, let alone made love on the table. But I just wanna do that. Open Subtitles أنا حتى لم أحظ بشخص أتعشى معه وحدنا و نمارس الحب على المنضدة
    You've never even met him. Open Subtitles أنت حتى لم تُقابله على الإطلاق
    I've never even heard of the guy. Open Subtitles انا حتى لم اسمع بهذا الرجل اطلاقاً
    And I can't believe we've never even met her Dad. Open Subtitles ولا أصدق أننا حتى لم نقابل والدها
    I'm not gonna let some man I've never even met come in and threaten what we have, what we've built together. Open Subtitles لن أسمح لرجل ما لم ألتقي به قط... أن يأتي ويهدد ما لدينا وما بنيناه سوياً...
    I've never even met you. Open Subtitles حتى أنه لم يسبق لي مقابلتكِ
    I bet you've never even held a gun before. Open Subtitles أراهن أنك لم يسبق حتى عقد بندقية من قبل.
    You've never even talked to him, have you? Open Subtitles لقد أبدا حتى تحدثت إليه، هل لديك؟
    People our age don't fall in love. I mean, I've never even been in love. Open Subtitles اشخاص في مثل اعمارنا لا يقعون في الحب أعني, انا لم يسبق لي ان وقعت في الحب
    Chase, you've never even seen it, okay? Open Subtitles مطاردة، وكنت قد أبدا حتى رأيت ذلك، حسنا؟
    A place you've never even stepped out of ever. Open Subtitles أي يَضِعُك لَيْسَ لَكَ مستويُ خَرجَ أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more