"'ve noticed" - Translation from English to Arabic

    • لاحظت
        
    • لاحظتُ
        
    • لاحظتِ
        
    • لاحظنا
        
    • لاحظته
        
    • لاحظتَ
        
    • لاحظتي
        
    • لاحظتها
        
    • لألاحظ
        
    • لاحظتم
        
    • لاحظتك
        
    Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. Open Subtitles أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا
    I've noticed. Who nominated you to fix them all, Jaqobis? Open Subtitles لقد لاحظت من قام بترشيحك لتصصح كل الأوضاغ جاكوبس؟
    I've noticed you haven't been able to shake off that feeling. Open Subtitles لقد لاحظت بأنك ما كنت قادراً على زعزعة هذا الشعور
    I've noticed the two of you talk more than you ever have over text and e-mail. Open Subtitles لقد لاحظتُ بأنكم أنتم الأثنان تتحدثون أكثر من أرسال النصوص أو البريد الألكتروني
    Now, if you've noticed some... silver in the fleshy part of your butt, it'll... it'll normalize soon, I promise. Open Subtitles .. الآن، إن لاحظتِ بعض الفضّة في الجزء .. اللحمي من مؤخرتكِ ستعود لطبيعتها قريباً، أعدكِ بهذا
    I've noticed her throwing one or two glances your way. Open Subtitles فقد لاحظت أنها لمحت لك بإعجابها مرة أو اثنتين
    I manage this ball club and I've noticed things escalating for a while, so I did some research. Open Subtitles أنا من تدير شؤون هذا الفريق و لاحظت تَسنَمُّ الوضع منذ مدة لذا قمت ببعض الأبحاث.
    I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. Open Subtitles لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟
    I've noticed Audrey spending too much time with the boys. Open Subtitles لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد
    Perhaps you've noticed that every time we step through the Stargate, bad guys try to kill us. Open Subtitles ربما تكونين قد لاحظت أننا فى كل مرة نعبر فيها بوابة النجوم يحاول العدو قتلنا
    I've noticed one of my testicles went up inside my body and hasn't come back out yet. Open Subtitles لقد لاحظت واحدة من خصيتي ارتفعت داخل جسدي , ولم يعودوا حتى الآن من أصل.
    But I've noticed that the bathroom ventilator is broken Open Subtitles لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة
    I've noticed, people who cross me always have bad luck. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك، من يتحداني يلازمه الحظ العاثر دوما
    I don't know if you've noticed, she's got a hair-trigger temper. Open Subtitles أنا هنا لأساعد لا أعلم إن كنت قد لاحظت ذلك
    By the way, I'm sure you've noticed... I'm not pregnant. Open Subtitles بالمناسبة، أنا متأكدة من أنك لاحظت أننى لست حامل
    Well, uh, I've noticed a little flaw in your game. Open Subtitles حَسناً , uh، لاحظتُ a العيب الصَغير في لعبتِكَ.
    And maybe I'm mad a lot, because I don't know if you've noticed, but you can't control what happens in life. Open Subtitles ربما أنا غاضبة كثيراً لأنني .. إن لم تكوني لاحظتِ لا يمكن للمرء السيطرة على ما يحدث في الحياة
    Well, if you must know, it's because we've noticed large quantities of benzene, ephedrine and everyday Epsom salt have gone missing. Open Subtitles حسنا اذا كنت تريد معرفة السبب هو ان أننا لاحظنا أن كمية كبيرة من البنزين و الإفندرين
    As for me, what I've noticed is that the more weird and gross you are, the less people want to know about you. Open Subtitles بالنسبة لي ، ما لاحظته هو كلما كُنت غريباً ومُقززاً قلما سيود الناس معرفة الكثير بشأنك
    Yeah, I don't know if you've noticed, but there's FBI agents everywhere we go. Open Subtitles نعم، لا أَعْرفُ إذا كنت لاحظتَ لكن العملاء الفدراليين في كل مكان نَذْهبُ
    Well, I don't know if you've noticed, but I'm super happy, like all the time. Open Subtitles لاأعرف ان كنت قد لاحظتي. ولكنني سعيدة جدا طوال الوقت.
    Uh, I've got to say, one of the first things I've noticed is, what's the deal with all of these foreigners? Open Subtitles آه , يجب أن أقول واحد من الأشياء التي لاحظتها هي ما مسألة كل هؤلاء الأجانب ؟
    I would've noticed before I started working with you... but I... could swear he wasn't telling the truth. Open Subtitles لم أكن لألاحظ ذلك قبل أن أعمل معك ولكني أستطيع ان أُقسم بأنه لم يخبرني الحقيقة
    I'm sure you've noticed we're not at the Met. Open Subtitles أنا متأكد من أنكم قد لاحظتم نحن لسنا في مكان اجتماعناً المقرر
    Not in a creepy I'm-watching-you sort of way. I've noticed you. Open Subtitles ليس معناه أني أراقبك بتلك الطريقة المخيفة أنا لاحظتك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more