"'ve thought about" - Translation from English to Arabic

    • لقد فكرت في
        
    • فكّرتُ
        
    • فكرتُ
        
    • لقد فكرت فى
        
    • فكرت بشأن
        
    • لقد فكرت كثيرا
        
    • لقد فكّرت
        
    Oh, I've thought about that, but it probably won't help. Open Subtitles أوه, لقد فكرت في ذلك, لكنه ربما لن يساعد.
    "I've thought about going to the police, but I can't face it. Open Subtitles لقد فكرت في الذهاب للشرطة و لكنني لم استطع مواجهة ذلك
    I've thought about it every day since I was given this assignment. Open Subtitles لقد فكرت في هذا كل يوم عندما تم تكليفي بتلك المهمة
    I've thought about it and... you'll have to find somebody else to do the role. Open Subtitles فكّرتُ في الموضوع و أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ شخص ما ما غيري ليَقوم بالدورُ
    I've thought about it a lot, and I think it's because you weren't feeling loved by me, not the way you wanna be loved. Open Subtitles لقد فكرتُ في ذلك كثيراً و أعتقد أن السبب أنكِ لم تشعري بالحب من قِبلي ليس بالطريقة التي تريدين أن تكوني محبوبة بها
    Oh, I've thought about a lot of things, mainly how you would look in a prison uniform. Open Subtitles لقد فكرت فى العديد من الأشياء وبشكل أساسى كيف سيبدو شكلك فى زى السجن
    Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me. Open Subtitles أجل ،لقد فكرت بشأن ما قلتيه ولقد ألهمني ذلك حقاً.
    Rae, I've thought about that and I don't think you should. Open Subtitles راي, لقد فكرت في الامر لا أعتقد عليك ان تخبريهم
    I'm a lawyer. I've thought about every possible scenario. Open Subtitles أنا مُحامي, لقد فكرت في كل السيناريوهات المُحتمله
    I've thought about that face every day for the last 70 years. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك الوجه.. كل يوم طوال السنوات السبعين الماضية.
    I've thought about it for a whole 25 minutes, and I think your client's wrong. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر لمدة 25دقيقة كاملة و أعتقد أن موكلك مخطئ
    I've thought about it thoroughly. There's something to be fixed in the contract. Open Subtitles لقد فكرت في الامر مليا و هناك ما يجب تعديله في العقد
    I've thought about it, and I know how I'd get away with it. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك وأعرف كيف أنفُذ من الفعله
    Now, you two. I've thought about this all night. Open Subtitles والآن أنتما الإثنان لقد فكرت في هذا طوال الليل
    I've thought about this day so long, worked it out in my head, and it was nothing. Open Subtitles فكّرتُ بهذا يومِ الطويلِ جداً، حَلَّه في رأسي، وهو كَانَ لا شيءَ.
    I've thought about it myself... once or twice over the centuries... truth be told. Open Subtitles إذ أنّي شخصياً فكّرتُ بذلك مرّة أو مرّتين. خلال قرون، لأصدقكِ القول.
    I've thought about you reading this letter ever since the day I left. Open Subtitles فكّرتُ بشأنك تَقْرأُ هذه الرسالةِ مُنذُ أن اليومِ تَركتُ.
    I've thought about this a hundred times as your doctor, your benefactor and, dare I say, your friend. Open Subtitles لقد فكرتُ في الأمر مئات المرات بصفتي طبيب لكِ كراعٍ لكِ وإذا تجرأت كصديق لكِ
    I've thought about that a lot this morning, and... Open Subtitles لقد فكرتُ مطولاً بشأن هذا طيلة الصباح , و
    I've thought about this a long time, and nobody wanted this to work out more than I did. Open Subtitles لقد فكرت فى هذا كثيراً ولا احد يريد ان يتم هذا اكثر مني
    I just wanted to let you know that I've thought about the situation with Peter. Open Subtitles اردت ان اعلمك اني فكرت بشأن الوضع مع بيتير
    I've thought about this a lot, and I want you to know, for what it's worth... Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في ذلك و.. أردتك أن تعلمي ..أن، ما قيمة ما
    I've thought about screenwriting. So, yeah, I guess I'm kind of a writer. Open Subtitles لقد فكّرت في كتابة في كتابة النصوص، لذا أعتقد أني كاتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more