"édouard" - Translation from English to Arabic

    • إدوار
        
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera and André Rwamakuba UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا وأندريه رواماكوبا.
    The Appeals Chamber also held appeal hearings in three appeals during the reporting period: Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse v. The Prosecutor; Callixte Nzabonimana v. The Prosecutor; and Ildéphonse Nizeyimana v. The Prosecutor. UN ونظرت دائرة الاستئناف أيضا في ثلاث دعاوى استئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هي: إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي ضد المدعي العام؛ وكاليكست نزابونيمانا ضد المدعي العام؛ وإلديفونس نيزييمانا ضد المدعي العام.
    The survivors of Indian communities were still calling for justice and the indescribable tragedy of black people was inscribed on the walls of the Gorée Island Museum in Senegal, which bore a poignant message, imbued with the spirit of humanity, by the Mauritian poet Édouard Maunick. UN فالناجون من المجازر التي ارتكبت بحق الهنود لا يزالون حتى اليوم يطالبون بالعدالة، بينما خُطت مأساة الإنسان الأسود التي يعجز اللسان عن وصفها على جدران متحف غوريه في السنغال، التي تحمل رسالة مؤثرة ومفعمة بالإنسانية، كتبها الشاعر إدوار مونيك من موريشيوس.
    Trial Chamber III continued hearing evidence in the Édouard Karemera et al. case, involving three accused. UN 20 - وواصلت الدائرة الابتدائية الثالثة الاستماع إلى الأدلة في قضية إدوار كاريميرا وآخرين التي تشمل ثلاثة متهمين.
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera, " Decision on Prosecutor's Interlocutory Appeal of Decision on Judicial Notice " , 16 June 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لهيئة الادعاء في القرار المتعلق بالإقرار القضائي``، 16 نيسان/أبريل 2006
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Decision on Motions for Reconsideration, 1 December 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن طلبات إعادة النظر، 1 كانون الأول/ديسمبر 2006
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Decision on Interlocutory Appeal Regarding Witness Proofing, 11 May 2007 UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بفرز الشهود، 11 أيار/مايو 2007
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera, " Decision on Joseph Nzirorera's Interlocutory Appeal " , 28 April 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لجوزيف نزيرويرا``، 28 نيسان/أبريل 2006
    Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera v. The Prosecutor, " Decision on Jurisdictional Appeals: Joint Criminal Enterprise " , 12 April 2006 UN إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ضد المدعي العام (قرار بشأن الطعون في الاختصاص: المشروع الإجرامي المشترك``، 12 نيسان/أبريل 2006
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Decision on Appeals Pursuant to Rule 15bis(D), 20 April 2007 UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن الاستئنافات إعمالا للقاعدة 15 مكرر (د)، 20 نيسان/إبريل 2007
    The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Decision on " Joseph Nzirorera's Interlocutory Appeal of Decision on Obtaining Prior Statements of Prosecution Witnesses after They Have Testified " , 31 May 2007 UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن " الطعن التمهيدي المقدم من جوزيف نزيروريرا بشأن قرار الحصول على بيانات مسبقة من شهود الادعاء بعد إدلائهم بشهاداتهم " ، 31 أيار/مايو 2007
    The briefing in the appeals filed by the prosecution and defence in the case against Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse closed in February 2013, but substantial litigation is anticipated to continue prior to the scheduling of this case for oral argument later this year. UN وأُقفل في شباط/فبراير 2013 باب تقديم المذكرات في الطعنين المقدمين من الادعاء والدفاع في القضية المرفوعة ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباستي، ولكن من المتوقع أن تستمر إجراءات التقاضي بكثافة قبل تحديد موعد النطق بالحكم في هذه القضية في وقت لاحق من هذا العام.
    10. A section of Trial Chamber III, composed of Judges Byron, presiding, Kam and Joensen, began the judgement drafting phase of the Karemera et al. case against two former leaders of the Mouvement républicain national pour le développement who were involved in the establishment of the Interim Government (Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse). UN 10 - بدأ قسم من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي بايرُن، رئيساً، والقاضيين كام وجونسِن، مرحلة صياغة الحكم في قضية كاريميرا وآخرين ضد اثنين من القادة السابقين للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية، كانا قد شاركا في تأسيس الحكومة المؤقتة (إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي).
    The evidence phase of four other trials involving five accused has been completed, and judgements are under preparation (Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Grégoire Ndahimana, Callixte Nzabonimana; pending closing arguments: Ildéphonse Nizeyimana). UN وقد أنجزت مرحلة جمع وتقديم الأدلة في أربع محاكمات أخرى شملت خمسة متهمين، ولا تزال الأحكام قيد الإعداد (إدوار كاريميرا، وماثيو انغيرومباتسي، وغريغوار انداهيمانا، وكاليكست انزابونيمانا؛ وبانتظار المرافعات الختامية في قضية: إلديفونسي انيزييمانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more