"- i'm sure" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد
        
    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثق
        
    • انا متأكد
        
    • أنا متأكده
        
    • أنا واثقة
        
    • انا واثق
        
    • انا متأكدة
        
    • أنا متأكّد
        
    • أَنا متأكّدُ
        
    • إنني واثق
        
    • أنا متأكّدة
        
    • أنا واثقٌ
        
    • أنا مُتأكد
        
    • إني متأكدة
        
    - I'm sure you're right. - Sure as shit I'm right. Open Subtitles أنا متأكد ة انك على حق بالتأكيد انني على حق
    - I'm sure it'll be fine. - Okay. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا
    - I'm sure you're not evil. - Yes, I am. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك لست شريراً بل أنا كذلك
    - I'm sure she misses you. - I miss her. Open Subtitles أنا متأكدة أنها مشتاقة إليك أنا مشتاقة إليها
    - That's not what we talked about. - I'm sure it wasn't. Open Subtitles ـ هذا ما لم نتحدث بشأنه ـ أنا واثق من ذلك
    I don't see anything. - I'm sure we're completely safe. Open Subtitles لا أرى شيئاْ انا متأكد اننا فى أمان كامل
    - I'm sure they were dealing with a lot. Open Subtitles أنا متأكده بأنه كان لديهم الكثير للتعامل معه
    - I'm sure he has a phone, call him! Open Subtitles أنا متأكد بأنه يحمل هاتفاً نقال ، إتصل به
    - I'm sure we can sweeten the pot. - Well, it's not about money. Open Subtitles أنا متأكد بأن هنالك امور بإمكانها أن تسهل الموضوع
    - I'm sure real estate's much more reasonable here. Open Subtitles أنا متأكد أن أسعار - العقارات معقولة هنا
    - I'm sure that Miles can come up with creative solutions that lower the cost, yet still maintain the integrity of the design. Open Subtitles أنا متأكد من أن مايلز يمكن أن يأتي بحلول مبتكرة لخفض التكلفة مع الحفاظ على سلامة التصميم
    - I'm sure you'll see them again sometime... next year! Open Subtitles أنا متأكدة أنك ستراهم مرة أخرى بعض الأوقات العام المقبل
    - Shut up. - I'm sure it's a death squad! I don't want to expose the children. Open Subtitles أنا متأكدة إنهم فرقة موت لا أريد أن أعرض الأطفال للخطر
    He and Syd had a special bond. - I'm sure they did. Open Subtitles لقد كان بينه وسيدني علاقة خاصة أنا متأكدة أن بينهما تلك العلاقة
    - We still haven't named the planet. - I'm sure the Ancients have a name for it. Open Subtitles نحن لم نطلق إسما على هذا الكوكب بعد أنا واثق أن الإنشنتس لديهم إسم له
    - I'm sure they're all wonderful, and choosing one won't be easy. Open Subtitles أنا واثق أنهم كلهم رائعون وأختيار واحد منهم ستكون مهمة صعبة
    - I'm sure it will be magical when you see her. Open Subtitles انا متأكد من ان الامور سوف تكون بخير . عندما تراها
    - I'm sorry. - I'm sure it's going to be okay. Open Subtitles أنا أسف - أنا متأكده أن الأمور ستكون بخير -
    - I'm sure you'll find the breakthrough you've been looking for. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستجد الخرق الذي تسعى إليه.
    - Obviously, we keep very careful records. - I'm sure you do. Open Subtitles من الواضح اننا نعتنى بالتسجل انا واثق من انك تفعل
    - Wait a minute. - I'm sure our killer appreciates it. Open Subtitles إنتظري لحظة - انا متأكدة ان القاتل يقدر هذا -
    - I'm sure we can all do with little less on our plates. - I'm sure we can't! Open Subtitles أنا متأكّد أنه يمكننا أنت نفعل أقل الإمكان أنا متأكّدة أننا لا نستطيع
    - I'm sure you'll be fine. - Then why aren't you going? Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف ثمّ لماذا تَذْهبَ ؟
    - I'm sure there's a buttress we can slide down. - Wait! Open Subtitles إنني واثق من أن هنالك داعمة يمكننا الانزلاق عليها انتظر
    - I'm sure you never complained... when you were hauling plasma cutters and borescopes. Open Subtitles أنا واثقٌ بأنكَ لم تتذمر يومًا حينما كنت تحمل جهاز صهر المعادن وإقتحام الخزائن
    - I'm sure that Mark and his family have enough food, honey. Open Subtitles أنا مُتأكد من أن لديهم ما يكفيهم من الطعام, يا عزيزتي.
    - I'm sure he doesn't mean it. - He does fucking mean it. Open Subtitles إني متأكدة أنه لم يكن يعنيها إنه يعنيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more