"- i didn't mean" - Translation from English to Arabic

    • لم أقصد
        
    • لم أكن أقصد
        
    • لم أعني أن
        
    • لم أكن أعني
        
    • لم اكن اعني
        
    • أنا لم أعني
        
    • لم أعن
        
    • لم أعنى
        
    - I didn't mean for it to be a big thing. Open Subtitles - أنا لم أقصد من أجل أن يكون الشيء الكبير.
    - I didn't mean every two hours. - Well, you shouldn't have offered. Open Subtitles لم أقصد كل ساعتين حسنا,يجب عليك ان لا تعرض..
    But I - - I didn't mean it. Nobody ever means it. Open Subtitles لكنني لم أقصد ما قلت لا أحد يقصد ذلك أبداً
    - I didn't mean for it to get this wild. - Don't worry. Open Subtitles لم أكن أقصد الحصول على هذة الوحشية لا تقلق
    - I didn't mean roll over. Open Subtitles لم أعني أن ننقلب
    - I didn't mean what I said. - I know you didn't. Open Subtitles ــ لم أكن أعني ما قلته ــ أعرف أنّك لم تعنِ ذلك
    - I didn't mean to. It just got heated, - Uh-huh. Open Subtitles لم أقصد ذلك, لقد تقدم الأمر لم أحظى بعلاقة قرابة السنة
    I didn't realize I was on speaker. - I didn't mean to say... Open Subtitles لم أدرك أني على مكبر الصوت لم أقصد ما قلت
    - I didn't mean it to come to this, I didn't. - Shh! L... you didn't mean what to come to this? Open Subtitles لم أقصد بأن أجعلة يصل لِذلك , لم أقصد ذلك مالذي لم تقصدي بأن تجعلية يصل لِذلك ؟
    -"I didn't mean to hurt her, she made me lose my mind". Open Subtitles - لم أقصد أذيتها , لقد جعلتني أفقد عقلي " "
    - I didn't mean to kill him. - You didn't mean to kill him, but you did. Open Subtitles لم أقصد أن أقتلة لم تكن تقصد , ولكنك فعلت
    - I didn't mean to sneak up on you. - No, no. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أتلصص عليك لا , لا
    - I didn't mean leave Purgatory without a word! Open Subtitles - قلت لي لتعلم القيادة. - أنا لم أقصد ترك العذاب دون كلمة واحدة!
    - I didn't mean to be so rough. - Why don't you kiss me? Open Subtitles لم أقصد ان أكون خشنا لماذا لا تقبلني؟
    - Sorry about that. - I didn't mean to hurt ya little fella. Open Subtitles ـ آسف لذلك ـ لم أقصد إيذاءك أيها الصغير
    - I didn't mean to hurt you. - That's exactly what you meant to do. Open Subtitles لم أقصد أن أجرحك - هذا بالضبط ما كنت تريده -
    - I didn't mean TO DO THAT. - THAT'S OK. THAT'S ALL RIGHT. Open Subtitles لم أقصد أن أفعل ذلك حسنا لامشكله
    - I didn't mean to. - You didn't mean to? Open Subtitles ـ لم أكن أقصد ذلك ـ ألمَ تقصد ذلك؟
    I - I didn't mean to say that, sir. Open Subtitles لم أعني أن أقول هذا يا سيدي
    - I didn't mean that crime was funny. I just- Open Subtitles لم أكن أعني بأن الجريمة كانت مضحكة
    - I didn't mean to. Open Subtitles –لم اكن اعني ذلك.
    - I didn't mean it like that. Open Subtitles أنا لم أعني بذلك ..
    - Thank you. - I didn't mean that as a compliment. Open Subtitles شكراً لك لم أعن ذلك كإطراء
    - I didn't mean to imply we had bedbugs. L - I meant to say, "Don't let... don't let the... " Open Subtitles لم أعنى لدينا حشرات ولا شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more