"- i don't think so" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد ذلك
        
    • لا أظن ذلك
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • لا اعتقد ذلك
        
    • لا اعتقد هذا
        
    • لا اظن ذلك
        
    • لاأعتقد هذا
        
    • لا أظن هذا
        
    • لا اظن هذا
        
    • لا أظن ذالك
        
    - You just have to press it... - I don't think so. Open Subtitles ـــ عليك أن تضغطيه فحسب ـــ لا أعتقد ذلك
    - I don't think so. She was dialyzed yesterday and she has no scheduled treatments until Friday. Um, how do I do this? Open Subtitles لا أعتقد ذلك , لقد تم فحصها اليوم ولن تفحص ثانيةً حتى يوم الجمعه القادم
    - I don't think so. Open Subtitles نحن جميعاً نتحدث بشأنه . أنا لا أعتقد ذلك
    - Unless you want to get into something. - I don't think so. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تدخل في مشكلة ما لا أظن ذلك
    - I don't think so. - No, I'm sure I've seen you. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك ـ لا ، أنا واثقة أننى قد رأيتك من قبل
    - Can he understand a single thing? - I don't think so. Open Subtitles هل يمكنه فهم شيء واحد مما أقوله لا أعتقد هذا
    Did you know that? - I don't think so! - KTs helped elect Calvin? Open Subtitles لا اعتقد ذلك الـ كْي تي ساعدَة على إنتِخاب كالفين؟
    - I don't think so. - He has to sit on your lap. Here. Open Subtitles ـ لا اعتقد هذا ـ يجب ان يجلس في حضنك هنا
    That might have more to do with it. - I don't think so. Open Subtitles من الممكن ان يكون هذا السبب لا أعتقد ذلك
    - I don't think so. I should've figured it had something to do with me. Open Subtitles لا أعتقد ذلك, كان يجب ان أحسب أن لديها شيء معي.
    - I don't think so. Open Subtitles ـــ أنا لا أعتقد ذلك ـــ القناع فقط مرآة
    - I don't think so. - You're guessing wildly, like always. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنت تخمنين بشدة, كما أنت دائما
    - I don't think so. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أعتقد أن الله قد ادخره لهذه المهمة
    - I don't think so. Unlike you, I've never thought there was a 13:00. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، فأنا على عكسك لم أظن أبداً أن هناك ما يسمى بالساعة 13
    - We will speak of this when I return. - I don't think so. Open Subtitles سنتكلم عن هذا عندما نرجع أونيل لا أظن ذلك
    - But we're married. It's our stuff. - I don't think so. Open Subtitles ــ ولكننا متزوجان، انها أغراضنا معاً ــ لا أظن ذلك
    - I believe we've met before. - I don't think so. Open Subtitles ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك
    - I don't think so, baby. Open Subtitles فى اى وقت سأكون سعيدة برؤيتك ثانية لا أعتقد هذا حبيبتى
    - I don't think so. - No, I think so. Open Subtitles لا أعتقد هذا - بلى ، اعتقد هذا -
    - I don't think so, but I appreciate it. Open Subtitles لا أعتقد هذا, لكنى أقدِّر لكِ هذا
    - He's hiding out with Jordan Collier. - I don't think so. Open Subtitles انه يختبئ مع جماعة جوردون انا لا اعتقد ذلك
    - I don't think so, sir. - I'm glad to hear that. Open Subtitles لا اعتقد هذا يا سيدى انا سعيد بهذا
    - Perfect. - "I don't think so," motherfucker? Open Subtitles ـ ممتاز ـ "لا اظن ذلك" يا إبن العاهرة ؟
    - Is she coming to see the SweetSweets? - I don't think so. Open Subtitles هل ستأتى لرؤية ذى سويتس سويت لاأعتقد هذا
    Oh dear! Nothing broken, I hope. - I don't think so. Open Subtitles اوه, ارجو الا يكون قد اصابك اذى لا أظن هذا
    - It will help the economy. Come on. - I don't think so. Open Subtitles سيساعد هذا الإقتصاد ,هيا لا اظن هذا
    - We were closer yesterday - I don't think so Open Subtitles كنا متقاربين يوم أمس - لا أظن ذالك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more